<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 全會熱詞榜

          國家“治理體系”

          [ 2013-11-15 08:51] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          十八屆三中全會雙語辭典

           

          中國共產黨十八屆三中全會12日在北京閉幕,會議審議并通過了《中共中央關于全面深化改革若干重大問題的決定》,首次在中央文件中提出,推進國家治理體系和治理能力現代化。

          請看相關報道

          Part of the reform leading group's duties, apart from economic reform, is to plan and carry out reform on modernizing China's "governance system" and "governance capability".

          改革領導小組除了經濟改革方面的職責以外,還將推進國家治理體系和治理能力現代化方面的改革。

          國家治理體系(governance system)和治理能力(governance capability)這一概念首次在中央文件中出現,其核心內涵是黨的領導、人民當家作主、依法治國的有機統一(the organic unity of adherence to leadership by the Party, ensuring that the people are masters of the country and governing the country according to law),具體包括強化執政黨領導地位(to consolidate the leadership position of the CPC),進一步建設人民民主(people’s democracy)和以法治為基礎建立規范的國家治理體系(to build a standardized governance system based on the rule of law)等目標,其中依法執政(law-based governance)、依法行政(carrying out administration in accordance with the law)、依法治國(rule of law)的水平是國家治理體系現代化的重要標志。

          現代化的國家治理能力(modern governance capability),包括對緊急狀態(state of emergency)、自然災害(natural disaster)等突發事件的處理能力,在國際舞臺上維護國家主權、安全、利益的能力(capability to uphold national sovereignty, security and interests),全面建設和諧社會(building a harmonious society in a comprehensive way)、讓人民安居樂業(people live and work in peace and contentment)的能力。

          相關閱讀

          全能政府VS有限政府

          什么是“383”方案?

          全面深化改革 Comprehensively deepening reform

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲男人AV天堂午夜在| 亚洲一区二区中文av| 8848高清电视| 国产亚洲一二三区精品| 国产精品国色综合久久| 亚洲中文字幕精品第三区| 欧美性猛交xxxx免费看| 天堂网av成人在线观看| 亚洲激情一区二区三区在线| 福利视频一区二区在线| 337P日本欧洲亚洲大胆精品555588| 欧美人与动牲交xxxxbbbb| 日本一道一区二区视频| Se01短视频国产精品| 久久精产国品一二三产品| 青草视频在线观看综合| 亚洲成av人片色午夜乱码| 日韩全网av在线| 黑人玩弄人妻中文在线| 草草线在成年免费视频2| 成本人片无码中文字幕免费| 欧美巨大极度另类| 久久18禁高潮出水呻吟娇| 强奷漂亮人妻系列老师 | 久久综合狠狠综合久久| 7777精品久久久大香线蕉| 亚洲精品综合网二三区| 无码中出人妻中文字幕av| 中文字幕av一区二区| 国产精品多p对白交换绿帽| 精品九九热在线免费视频| 亚洲中文在线精品国产| 激情在线一区二区三区视频| 亚洲成人资源在线观看| 亚洲欧洲久久激情久av| 一区二区三区国产亚洲网站| 最新国产精品拍自在线观看| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 亚欧美闷骚院| 色视频在线观看免费视频| 国产成人a在线观看视频|