<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          眾女星引領卷發(fā)波波頭新潮流

          Beyonce, Jennifer Lawrence and Taylor Swift inject new life into 2014's wob

          中國日報網 2014-11-13 09:54

           

          眾女星引領卷發(fā)波波頭新潮流

          After spending months as one of the world's most popular haircuts, the lob - or 'long bob' - has all but been forgotten by its many fans, who have instead turned their affections towards a new hairstyle sensation: the wob.

          According to celebrity hairstylist Edward Tricomi, the wavy hairstyle, which is favored by the likes of Jennifer Lawrence, Beyoncé and Taylor Swift, has seen many long-time fans of the lob giving their hairstyle an update and adding a bit of bounce and body in order to create a more carefree and youthful look.

          'The long, wavy bob look is very big and will stay that way for a while, as I'm consistently seeing people move toward this easy-to-style look,' Mr Tricomi, master stylist and co-founder of Warren-Tricomi Salons, told Popsugar.

          'In the Winter, people usually lean toward clean yet low-maintenance styles, and this is something that fits into both categories, while also being playful and young.'

          Mr Tricomi added that, while the wob, and indeed the lob, are shorter than the majority of the more popular Hollywood hairstyles in recent years, he doesn't see the trend fading any time soon, mainly because it is so easy for celebrities to grow out if they decide they want to change their look up.

          That theory has certainly proved true for the likes of Karlie Kloss and Emma Stone, who are frequently seen toying with lengthier locks before reverting back to the much-loved wob within a matter of days.

          'It's a short hair look without the commitment,' Mr Tricomi, who is known among his clientele as 'Edward Scissorhands thanks to his dry-hair precision styling and incredibly quick haircut technique, said. 'You can grow out quickly.'

          Earlier this year, hairdresser Clyde Elezi revealed just why shoulder-length hair has become so popular during the last year.

          'Everyone can suit short hair,' Mr Elezi, who ownsNew York's The Drawing Room salon, said.

          'When your hair is long and plain, I guarantee no one will stop you on the street to ask about your hair.

          'But when you have a stylish crop, you'll find you get endless compliments. It's all about the details.'

          When it comes to styling the wob, there are a huge variety of options available, from tousled, choppy waves to a more sleek and glamorous curl - and all can be easily achieved with just a handful of tools and products.

           

          長款波波頭(bob)曾經是世界上最流行的發(fā)型之一,然而幾個月后它就被粉絲拋棄了。取而代之的是一款新發(fā)型——卷發(fā)波波頭(wob)。

          明星發(fā)型師愛德華·特里科米(Edward Tricomi)稱,詹尼佛·勞倫斯(Jennifer Lawrence)、碧昂斯(Beyoncé)以及泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)都非常喜歡卷發(fā)。為了看上去更加隨性、年輕,許多長款波波頭的長期粉絲還把頭發(fā)燙卷,為其增添了一絲活力和韻味。

          “沃倫—特里科米”沙龍(Warren-Tricomi Salons)的聯合創(chuàng)始人和總造型師特里科米在接受Popsugar采訪時表示,長款卷發(fā)波波頭看起來較蓬松,而且這種蓬松感能保持一段時間,他常??吹饺藗冞x擇這款比較容易打理的發(fā)型。

          他表示,冬季人們大多傾向于選擇清爽且易護理的發(fā)型,長款卷發(fā)波波頭正好滿足了這兩點要求,而且看起來也顯得年輕漂亮。

          他還提到,雖然卷發(fā)波波頭——實際上是長款波波頭——確實比許多好萊塢近些年流行的發(fā)型短了不少,但他并不認為這股時尚潮流很快就會消失。最主要是因為這款發(fā)型對于經常想換發(fā)型的明星來說,是很容易打理的。

          這番話在卡莉·克勞斯(Karlie Kloss)和艾瑪·斯通(Emma Stone)身上得到了驗證。她們倆經常在一段時間內不停地變換發(fā)型,之后又換回她們最愛的卷發(fā)波波頭。

          特里科米因其吹發(fā)技術精湛、理發(fā)速度快,在顧客中享有一定的知名度。顧客們稱他為“剪刀手愛德華”(Edward Scissorhands)。他表示,這種短發(fā)并不是一成不變的,它很快就可以長長了。

          今年年初,理發(fā)師克萊德·埃萊齊(Clyde Elezi)解釋了去年齊肩長發(fā)流行的原因。

          埃萊齊擁有紐約的The Drawing Room沙龍。他認為每個人都適合短發(fā)。

          埃萊齊說:“如果你的頭發(fā)又長又直,我敢說,走在大街上,沒人會對你的發(fā)型產生興趣?!?/p>

          “但是一頭時尚的短發(fā)會帶來許多好評。這一切都與細節(jié)有關?!?/p>

          留了卷發(fā)波波頭以后,從蓬松的大波浪卷到更具光澤的迷人小卷,可選擇的造型多種多樣。僅僅只需要幾把理發(fā)工具和幾瓶美發(fā)產品就可以達到你想要的效果。

          (譯者?hyylf 編輯 祝興媛)

          掃一掃,關注微博微信

          眾女星引領卷發(fā)波波頭新潮流 眾女星引領卷發(fā)波波頭新潮流

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 美女性爽视频国产免费| 亚洲一区二区三区在线播放无码 | 公粗挺进了我的密道在线播放| 亚洲av肉欲一区二区| 色欲国产精品一区成人精品| 国产精品污双胞胎在线观看| 99久久精品国产综合婷婷| 热久久这里只有精品国产| 国产中文字幕精品在线| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 亚洲一区二区三区18禁| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡 | 99爱视频精品免视看| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl| 欧美黑人XXXX性高清版| 成av人电影在线观看| 国产99久久无码精品| 少妇人妻偷人精品免费| 一区二区三区四区高清自拍| 色欲色香天天天综合网站免费| 亚洲春色在线视频| 国产最新AV在线播放不卡| 国产成人亚洲综合图区| 成 人 a v免费视频在线观看| 国产av中文字幕精品| 日本欧美一区二区免费视频| 少妇人妻88久久中文字幕 | 四虎影视一区二区精品| 国产av一区二区午夜福利| 最新国产麻豆AⅤ精品无码| 脱了老师内裤猛烈进入的软件| 色综合久久一区二区三区| 精品中文人妻在线不卡| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频 | 人妻无码av中文系列久| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 亚洲a∨国产av综合av| 青青青在线视频国产| 四虎永久在线精品免费看| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 中文字幕乱码一区二区免费|