<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          詞語流放投票“feminist”登榜引爭議

          TIME magazine wants to ban the word feminist

          中國日報網 2014-11-15 09:33

           
          詞語流放投票“feminist”登榜引爭議

          TIME magazine has revealed the details of their fourth annual “word banishment poll”, calling on readers to cast their ballot for which word or phrase they would like to prohibit use of. (Previous ‘winners’ of the dubious honour include OMG, YOLO and ‘twerk’.) This year there are a few unsurprising inclusions. Kale, ‘literally’ and ‘I can’t even’ are all on there. But controversially also on the list? Feminist.

          Yes, that’s right. TIME magazine is asking readers whether it’s time to veto ‘feminist’. Their reasoning is that they “have nothing against feminism itself, but when did it become a thing that every celebrity had to state their position on whether this word applies to them, like some politician declaring a party? Let’s stick to the issues and quit throwing this label around like ticker tape at a… parade.”

          Well, TIME magazine, feminism is a ‘thing’ and finally the word – and the conversations that go hand-in-hand with it – are being talked about, loudly, by celebrities both male and female alike. We applaud that, and we don’t want the word feminism to go anywhere.

           

          《時代周刊》雜志近日公布第四屆年度“詞語流放投票”(word banishment poll)活動詳情,號召廣大讀者給希望禁止使用的單詞或短語投票。在前幾次投票活動中,“OMG”、“YOLO”(You Only Live Once,想做什么就做什么吧,因為你僅活一次)以及“twerk”(電臀舞)均名列榜首。今年,一些詞語毫無意外“榮登”榜單。例如“kale”(美國俚語“錢”)、“literally(字面上地)”和“I can’t even(我甚至不能)”。但是,“feminist(女權主義者)”的榜上有名引起了不少爭議。

          結果確實如此。《時代周刊》雜志采訪讀者,以了解他們選擇“feminist”這個詞的原因。讀者們表示,這個詞本身并沒有錯,但是,不管這個詞是否合適,許多名人經常用它來表明自己的立場,就像政客聲明自己的黨派一樣。我們應該認真對待這個詞,而不是拿它當游行時拋灑的彩帶。

          《時代周刊》表示,無論男女,名人們都喜歡高調地討論女權主義這個議題,以及最終演變成的“feminist”這個詞,還有與此相關的各種話題。我們贊同這一做法,但我們不希望到哪都能聽到女權主義。

           

          (譯者?hyylf 編輯 祝興媛)

          掃一掃,關注微博微信

          詞語流放投票“feminist”登榜引爭議 詞語流放投票“feminist”登榜引爭議

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品色一区二区| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM | 少妇无码AV无码专区| 亚洲亚洲中文字幕无线码| 国产成人一区二区不卡| 99久久国产综合精品女图图等你| 国产乱色国产精品免费视频| 人妻少妇太爽了嫩草影院| 99国产精品白浆在线观看免费 | 久久亚洲中文字幕伊人久久大| 国产精品亚洲色婷婷99久久精品| 亚洲成在人线AV品善网好看| 少妇自慰流白口浆21p| 日韩国产中文字幕精品| 国产国语毛片在线看国产 | 亚洲综合不卡一区二区三区| a级亚洲片精品久久久久久久| 人妻内射一区二区在线视频| 国产精品中文字幕在线| 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 日韩精品无遮挡在线观看| 无码人妻一区二区三区AV| 亚洲精品久荜中文字幕| 婷婷国产亚洲性色av网站| 狠狠色狠狠综合久久| 婷婷久久综合九色综合88| 欧美韩国精品另类综合| 成人啪精品视频网站午夜| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 午夜福利一区二区在线看| 久久国产亚洲精选av| 亚洲av成人一区二区三区| 日本福利一区二区精品| 精品久久久久久无码不卡 | 乱色熟女综合一区二区三区| 国产精品免费重口又黄又粗| 国产成人精品午夜二三区| 色综合久久中文综合久久激情 | 国产爽视频一区二区三区| 日日摸夜夜添夜夜添国产三级|