<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 兩會熱詞

          國家“治理體系”

          [ 2013-11-15 08:51] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          十八屆三中全會雙語辭典

           

          中國共產黨十八屆三中全會12日在北京閉幕,會議審議并通過了《中共中央關于全面深化改革若干重大問題的決定》,首次在中央文件中提出,推進國家治理體系和治理能力現代化。

          請看相關報道

          Part of the reform leading group's duties, apart from economic reform, is to plan and carry out reform on modernizing China's "governance system" and "governance capability".

          改革領導小組除了經濟改革方面的職責以外,還將推進國家治理體系和治理能力現代化方面的改革。

          國家治理體系(governance system)和治理能力(governance capability)這一概念首次在中央文件中出現,其核心內涵是黨的領導、人民當家作主、依法治國的有機統一(the organic unity of adherence to leadership by the Party, ensuring that the people are masters of the country and governing the country according to law),具體包括強化執政黨領導地位(to consolidate the leadership position of the CPC),進一步建設人民民主(people’s democracy)和以法治為基礎建立規范的國家治理體系(to build a standardized governance system based on the rule of law)等目標,其中依法執政(law-based governance)、依法行政(carrying out administration in accordance with the law)、依法治國(rule of law)的水平是國家治理體系現代化的重要標志。

          現代化的國家治理能力(modern governance capability),包括對緊急狀態(state of emergency)、自然災害(natural disaster)等突發事件的處理能力,在國際舞臺上維護國家主權、安全、利益的能力(capability to uphold national sovereignty, security and interests),全面建設和諧社會(building a harmonious society in a comprehensive way)、讓人民安居樂業(people live and work in peace and contentment)的能力。

          相關閱讀

          全能政府VS有限政府

          什么是“383”方案?

          全面深化改革 Comprehensively deepening reform

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: av亚洲在线一区二区| 野花香视频在线观看免费高清版 | 精品一区二区三区无码视频| 国内免费视频成人精品| 亚洲永久精品一区二区三区| 中文国产成人精品久久不卡| 奇米四色7777中文字幕| 激情成人综合网| 久久精品一区二区三区综合 | 国产不卡一区二区精品| 成人av午夜在线观看| 野外做受三级视频| 亚洲自偷精品视频自拍| 亚洲一区二区三区水蜜桃| 亚洲av无码一区二区三区网站| 日本一区二区三区在线 |观看| 无码人妻h动漫| 在线国产毛片| 在线播放免费人成毛片| 92自拍偷拍精品视频| 一区二区中文字幕av| 国内精品久久久久影院网站| 亚洲精品美女久久久久9999| 50岁熟妇的呻吟声对白| 极品美女高潮呻吟国产剧情| 色九月亚洲综合网| 欧美变态另类zozo| 最近中文字幕日韩有码| 国产免费不卡av在线播放| 99国产精品自在自在久久| 综合色天天久久| 午夜福利yw在线观看2020| 欧美精品亚洲精品日韩专| 国产日韩av免费无码一区二区三区| 欧美疯狂三p群体交乱视频| 97视频精品全国免费观看| 国产中年熟女大集合| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 成人无码区免费视频| 国产优质女主播在线观看| 亚洲国产在一区二区三区|