<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          新西蘭:網絡挑釁將被判刑

          New Zealand makes internet 'trolling' illegal

          中國日報網 2015-07-10 09:51

           

          新西蘭:網絡挑釁將被判刑

          Internet trolls face up to two years' jail in New Zealand under a controversial new law which bans “harmful digital communications”.
          新西蘭出臺一項尚有爭議的新法案,禁止“有害數字信息”,在網上發布挑釁文字或將入獄兩年。

          And under a parallel amendment toNew Zealand's Crimes Act, a person who tells another to kill themselves faces up to three years in prison.
          而根據新西蘭同時通過的一項《刑事罪行法》修正案,慫恿他人自殺者也將面臨三年監禁。

          The law will help mitigate the harm caused by cyber-bullying and give victims a quick and effective means of redress, supporters said.
          支持者聲稱,該法律將有助于減輕網絡欺凌造成的傷害,是給受害者一個快速和有效的補償手段。

          But critics said the law harms free speech and its fine print could threaten public interest journalism in the country.
          但批評者稱該法律侵犯了言論自由,其細則可能威脅到公眾利益新聞。

          Under the Harmful Digital Communications Act in effect from this week, anyone convicted of “causing harm by posting digital communication” faces two years in prison and a $50,000 (NZ) (£6,500) fine, while businesses face fines of up to $200,000 (NZ).
          《有害數字信息法案》從本周開始實施,所有因為“發布數字信息而造成傷害”的人都將面臨兩年的監禁和5萬新西蘭元的罰款,涉事企業則面臨高達20萬新西蘭元的罰款。

          Harmful communications can include truthful as well as false information, and “intimate visual recordings” such as nude or seminude pictures or video shared without permission.
          有害信息包括真實或虛假的信息,和“親密的視覺記錄”,如未經許可共享的全裸或半裸照片或視頻。

          The bill was introduced after a public outcry over the horrific "Roast Busters” scandal, in which a group of teenage boys fromAucklandwas accused of sexually assaulting drunk, under age girls and boasting about the acts on social media.
          該法案推出之前,公眾曾對令人震驚的“Roast Busters”丑聞進行抗議。該事件中,一群奧克蘭的青少年被指控對醉酒的低齡少女進行性侵并且在社交媒體上對自己的行為大肆吹噓。

          But in an editorial, New Zealand’s Dominion Post said while the law's intentions were good, it went too far and could "pick up in its drift-net the sorts of noise and criticism that make for the talk of a free society”.
          但《新西蘭郵報》的一篇社論認為,雖然法律的意圖是好的,但規定過了線,它可能會“結束一個自由社會的各種聲音和批評”。

          Noting it effectively bans online communications judged “indecent”, “false” or “used to harass an individual”, the Post asked if reports on political expense scandals, or cartoons that mock religious figures, may also be banned under the legislation.
          注意到該法規定所有被認定為“不雅”,“錯誤”或“用于騷擾他人“的網絡信息都將被禁止,《新西蘭郵報》提出疑問,稱政治費用丑聞和嘲笑宗教人物的漫畫是否也要依照該法被禁止。

          The bill passed the New Zealand parliament with an overwhelming 116 to 5 majority.
          該法案在新西蘭議會以116比5的壓倒性勝利通過。

          Speaking against the bill, Greens MP Gareth Hughes said while its intent was noble, its definition of “harm" was “irresponsibly broad”, and said the law could damage journalism in the country.
          綠黨議員加雷斯·休斯對該法案表示反對,他表示,雖然其目的是高尚的,它定義的“傷害”是“寬泛的,不負責任的”,并稱該法律可能會損害新西蘭的新聞行業。

          Arguing what was not an offence offline should not be an offence online, Mr Hughes criticised the fact reporters were not exempt from the legislation, which he said may prevent them publishing online the same story about a corrupt MP which would be perfectly legal to publish in a newspaper.
          休斯先生認為,線下不算冒犯的言論在線上也不應該歸為冒犯言論。他批評稱,該法案未對記者免責,這就有可能阻止他們把一篇發在報紙上完全沒問題的揭露貪腐議員的文章發布在網絡上。

          Vocabulary
          Internet troll: 網絡巨魔(在網上發表過激言論挑起爭端或者激怒網友的人)
          fine print: 條文,細則
          indecent: 不得體的

          英文來源:每日電訊報

          譯者:FNU廖曉信

          審校:馬文英

          編輯:杜娟

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 永久免费av无码网站直播| 国产成人精品无码免费看| 国产内射XXXXX在线| 国产99视频精品免费专区| 无码国产69精品久久久久| 热久久这里只有精品99| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 日韩人妻少妇一区二区三区| 国产女主播一区| 综合亚洲色图| 二区中文字幕在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠综合| 国产亚洲精品福利片| 日韩大片看一区二区三区| 日本一区三区高清视频| 综合久青草视频在线观看| 国产性生大片免费观看性| 国产系列丝袜熟女精品视频| 成年女人喷潮免费视频| 日本japanese 30成熟| jizzjizz少妇亚洲水多 | 亚洲国产成人AⅤ片在线观看| 国产边摸边吃奶边叫做激情视频| 久久青青草原精品国产app| 中文字幕国产精品综合| 亚洲精品国产三级在线观看| 亚洲精品无码久久千人斩| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 91麻豆亚洲国产成人久久| 福利一区二区不卡国产| 成人永久性免费在线视频| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 99热精品国产三级在线观看| 91精品国产91热久久久久福利| 亚洲精品一区国产| 不卡乱辈伦在线看中文字幕| 日韩一区精品视频一区二区| 亚欧洲乱码视频在线专区| 国产精品毛片久久久久久l| 久久综合国产精品一区二区| 91系列在线观看|