<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

          研究:面對(duì)女上司,男下屬更想維護(hù)男子氣概

          Men with female bosses become more assertive to try and protect their masculinity, claims new study

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-07-14 16:25

           

          Men with female bosses are more likely to ask for a pay rise because they feel their masculinity is under attack, a psychology study has suggested. Social scientists said they have found evidence that a fear of their masculinity being challenged would explain why some men act more assertively when they have a senior female colleague.
          一項(xiàng)心理研究表明,給女老板當(dāng)部下的男員工要求提薪的可能性更大,因?yàn)樗麄冇X得自己的男性氣概受到了攻擊。社會(huì)科學(xué)家表示,他們已經(jīng)找到證據(jù)表明,當(dāng)面對(duì)比自己職務(wù)高的女同事時(shí),男員工擔(dān)心自己的男子漢氣概受到挑戰(zhàn),因此,他們會(huì)表現(xiàn)得更加果斷。

          'Male subordinates experience especially strong levels of threat when interacting with a female superior, which further leads them to act assertively', Ekaterina Netchaeva of Bocconi University in Milan, which carried out the survey added.
          來自米蘭市博科尼大學(xué)的葉卡捷琳娜?奈特查耶娃發(fā)起了這項(xiàng)調(diào)查,她補(bǔ)充說,“男性下屬在與女上司接觸的過程中會(huì)有一種非常強(qiáng)烈的威脅感,這會(huì)使得他們做事更加堅(jiān)定自信。”

          研究:面對(duì)女上司,男下屬更想維護(hù)男子氣概

          'The explanation is rooted in the idea that men's masculinity or manhood is elusive and tenuous. It is something that needs to be continuously bolstered, especially when it threatened by close association with femininity', she continues.
          她還表示,“有人認(rèn)為,男子的陽(yáng)剛之氣是捉摸不定,若隱若現(xiàn),這就解釋了上述現(xiàn)象。這種氣概需要不斷得到鞏固,特別是當(dāng)與女性交往密切而受到威脅時(shí)。”

          For the study, published in the Personality and Social Psychology Bulletin, researchers asked 52 male and 24 female college students to ask for a pay rise in a fake job interview, carried out by with both sexes of managers.
          這項(xiàng)研究發(fā)表在《個(gè)性與社會(huì)心理學(xué)通報(bào)》上,研究人員讓52名大學(xué)男生與24名大學(xué)女生在一個(gè)模擬求職面試中要求加薪,面試官既有男經(jīng)理,也有女經(jīng)理。

          They found the men who had negotiated with a female boss were judged as more threatening, and pushed more for a higher salary. Women, however, did not notably change their behavior with a female or male boss, backing up the common trend that women are less pushy when it comes to pay negotiations.
          研究人員發(fā)現(xiàn),與女老板協(xié)商的男同學(xué)會(huì)被認(rèn)為是更具威脅性,他們對(duì)加薪的要求更加強(qiáng)烈。然而,無(wú)論是與女老板還是男老板協(xié)商,女同學(xué)的行為并沒有改變多少,這就印證了一個(gè)普遍趨勢(shì):面對(duì)薪資協(xié)商,女員工并不是太執(zhí)意強(qiáng)求。

          The social scientists also found that when men received a hypothetical bonus to share with their colleagues for work completed, they were less likely to split it with a boss of the opposite sex than women.
          社會(huì)科學(xué)家也發(fā)現(xiàn),與女同學(xué)相比,男同學(xué)因?yàn)橥瓿扇蝿?wù)而領(lǐng)到獎(jiǎng)金且要與同事分享時(shí),他們不太可能與異性領(lǐng)導(dǎo)分享。

          Vocabulary
          elusive: 難以捉摸的
          tenuous: 貧乏的
          bolster: 增強(qiáng),鞏固
          bulletin: 公告
          hypothetical: 假設(shè)的

          英文來源:每日郵報(bào)
          譯者:實(shí)習(xí)生馮佳佳
          審校&編輯:許晶晶

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

          點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
          學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語(yǔ)

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 少妇无码AV无码专区| 国产精品久久久久久久久软件| aⅴ精品无码无卡在线观看| 日韩中文字幕免费在线观看 | 欧美人禽zozo动人物杂交| 亚洲 欧美 唯美 国产 伦 综合| 国产91麻豆精品成人区| 亚洲自拍精品视频在线| 一区二区亚洲精品国产精| 亚洲精品一区二区天堂| 熟女性饥渴一区二区三区| 午夜在线不卡| 真实单亲乱l仑对白视频| 国产成人无码一区二区在线播放| 一面上边一面膜下边的免费| a级毛片免费观看在线| 亚洲欧美日韩久久一区二区| 成人aⅴ综合视频国产| 国产一区二区三区自拍视频| 亚洲区一区二区三区亚洲| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 久久人人爽人人爽人人av| 蜜臀在线播放一区在线播放| 帅男chinesegay飞机| 国产最大成人亚洲精品| 不卡视频在线一区二区三区| 熟女一区二区中文字幕| 人妻丝袜中文无码av影音先锋 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 老司机午夜福利视频| 国产一区二区三区色老头| 国产草草影院ccyycom| 性无码专区无码| 97精品国产91久久久久久久| 特级无码毛片免费视频尤物| 亚洲男人的天堂在线观看| 一级女性全黄久久片免费| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 色婷婷久久综合中文久久一本| 亚洲男人天堂2018|