<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          喬布斯生平2017登歌劇舞臺

          First the book, then the film, now get ready for Steve Jobs the opera: New show will see Apple creator ponder his own mortality

          中國日報網(wǎng) 2015-08-06 15:57

           

          Since his death in 2011, Apple mastermind Steve Jobs has been the subject of documentaries, books, a film and even a graphic novel. Now the technology pioneer will be immortalized in song as the focus of an upcoming opera.
          自2011年去世之后,蘋果之父史蒂夫?喬布斯成了多部紀錄片和書籍、一部電影、甚至還有一部漫畫小說的主題。現(xiàn)在,喬布斯又將會成為未來一部歌劇的主題,這位科技先驅將在歌聲中永垂不朽。

          喬布斯生平2017登歌劇舞臺

          The Santa Fe Opera, based in Albuquerque, New Mexico, announced on August 5 that it has commissioned a new production based on Jobs that will premier in 2017. Entitled 'The Revolution of Steve Jobs', it will find the creator of the computer mouse and iPhone reflecting on his own mortality while recalling people and events from his life that inspired him.
          圣塔菲歌劇院位于美國新墨西哥州阿爾布開克市。8月5日該劇院宣布,已經(jīng)委托他人制作一部以喬布斯為主題的作品,于2017年首映。在這部名為《改變時代的史蒂夫?喬布斯》的歌劇中,這位電腦鼠標和iPhone的發(fā)明者,在回憶人生歷程中曾啟發(fā)過他的人和事時,也在反思自己的命運。

          Jobs operated from in his garage in Los Altos, California, and with partner Steve Wozniak released the compact Apple II at the time Albuquerque was a technology hub. He was fired from Apple in 1985 in a board coup but came back 11 years later. On his second tour, he introduced the iMac, the iPod and the iPhone. That journey is the perfect story for an opera, General Director Charles MacKay said.
          喬布斯從他在加州洛斯阿爾托斯市的車庫起步,他和合伙人史蒂夫?沃茲尼亞克發(fā)布了輕巧的第二代蘋果機,當時阿爾布開克還是科技中心。1985年,他在蘋果公司董事會的一次意外決策中被開除,11年后重新歸來。在他第二次任職期間,他推出了iMac、iPod 和iPhone。總監(jiān)查爾斯?麥凱說這段歷程是最好的歌劇素材。

          He added: 'We are delighted to take this journey into the life and legacy of a distinctly American figure through the creative genius of Mason Bates and Mark Campbell.' Composer Bates, and Campbell, a librettist, will be co-writing the production.
          他還表示:“我們很高興能通過梅森?貝茨和馬克?坎貝爾這兩個創(chuàng)意天才之手,去了解這位典型美國人的一生及其貢獻。”作曲家貝茨和編劇坎貝爾將共同譜寫這部作品。

          Bates said the story of Jobs is a great intersection of creativity, innovation and human communication. His relationship with those who helped him along that journey also will help tell the story in the opera, Bates added.
          貝茨說,喬布斯的故事很好地融合了創(chuàng)造力、創(chuàng)新和人類交流這三種元素。在喬布斯的一生中,許多人都曾幫助過他,他們之間的關系將有助于歌劇故事的講述。

          He said: 'Each character will have their own music. When they collide, that's when it gets interesting.'
          他說:“每個人物都有自己的音樂。當這些音樂碰撞交融的時候,便是故事的趣味所在。”

          Vocabulary
          immortalize: 使不朽,使名垂千古
          premier: 首映
          librettist: 編劇

          英文來源:每日郵報
          譯者:實習生馮佳佳
          審校&編輯:許晶晶

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 精品国产迷系列在线观看| 国产一区二区三区不卡自拍| 日99久9在线 | 免费| 亚洲欧美人成人综合在线播放| 国产中文字幕精品视频| 亚洲色欲色欲www成人网| 高清国产亚洲精品自在久久| 蜜臀午夜一区二区在线播放| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 家庭乱码伦区中文字幕在线| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 疯狂做受XXXX高潮国产| 热久久国产| 日韩精品亚洲精品第一页| 国产AV老师黑色丝袜美腿| 日韩人妻少妇一区二区三区| 搡老熟女老女人一区二区| 色老99久久精品偷偷鲁| 狂躁女人双腿流白色液体| 国产成人高清精品免费软件| 欧洲精品久久久AV无码电影| 午夜精品久久久久久久第一页| 国产日韩一区二区在线| 丰满人妻被猛烈进入无码 | 国产午夜91福利一区二区| 青青草原国产精品啪啪视频| 狠狠色噜噜狠狠亚洲AV| 国产精品无码久久久久久| 丁香婷婷色综合激情五月| 久久麻豆成人精品| 在国产线视频A在线视频| 亚洲高清激情一区二区三区| 人妻少妇精品视频专区| 人妻无码第一区二区三区| 四虎精品永久在线视频| 综合久久夜夜中文字幕| 日韩一区二区三区理伦片| 国产成AV人片久青草影院| 99国产午夜福利在线观看| 国产视频一区二区三区四区视频| 日韩美女亚洲性一区二区|