<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

          七夕特供:《鵲橋仙》英譯

          滬江英語 2015-08-20 08:51

           

          秦觀一首《鵲橋仙》千年以來打動無數人,不知道翻譯成英文之后魅力如何?在七夕這天奉上許淵沖先生的權威譯本,一起來欣賞。

          七夕特供:《鵲橋仙》英譯

          纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

          柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

          Clouds float like works of art;

          Stars shoot with grief at heart.

          Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid

          When Autumn’s Golden wind embraces Dew of Jades,

          All the love scenes on earth,however many, fade

          Their tender love flows like a stream;

          This happy date seems but a dream.

          Can they bear a separate homeward way?

          If love between both sides can last for aye,

          Why need they stay together night and day?? (許淵沖 譯)

          翻譯注釋:

          金風玉露

          金風玉露其實就是指代秋天,大家可能不贊同許淵沖先生這里的直譯:golden wind,dew of jades,但是之前有過更扯的翻譯:celestial winds and dews,還有什么heavenly dew for gods to drink。許淵沖先生這里一句When Autumn’s Golden wind embraces Dew of Jades,就從字面來看,也還是很有意境很優美的。

          忍顧鵲橋歸路

          鵲橋——在我們的語境中,“鵲橋”是個很有詩意的畫面,而且又和七夕的傳說聯系在一起,但是文化差異的原因,magpie在英語中并沒有什么美好的象征意義,而且老外對七夕的傳說基本上也沒什么深刻印象,哪怕對此有所了解,也未必就能對“鵲橋”這個詞產生審美和詩意的聯想。所以許淵沖先生在這里將“鵲橋”虛化成了homeward way:回家的路。其實這里這句“忍顧鵲橋歸路”也翻譯得相當簡單:Can they bear a separate homeward way? 如何能忍受獨自歸家?就是這個意思。也許homeward這個詞有點難想到吧,本身不難的一個詞,但是我們也不常用:homeward way=回家之路。

          兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮

          If love between both sides can last for aye,

          Why need they stay together night and day?

          這里last for aye中,aye意為“永遠”,古英語,這里用看上去比forever要典雅。七夕節,拿這兩句英文去送人,估計效果不錯!

          (來源:滬江英語,編輯:Helen)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 色偷偷亚洲av男人的天堂| 日本伊人色综合网| 中文字幕一区有码视三区| 亚洲精品中文字幕一区二| 疯狂做受XXXX高潮国产| 天天摸天天操免费播放小视频 | 中文字幕结果国产精品| 天堂影院一区二区三区四区| 亚洲欧美人成人让影院| 久久婷婷五月综合97色直播| 中文字幕人妻第一区| 欧美午夜一区| 国产精品久久久一区二区三区| 亚洲乱码国产乱码精品精| 亚洲日本韩国欧美云霸高清| 国产成人高清精品亚洲| 最近免费中文字幕mv在线视频3| 精品久久久久久中文字幕女| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 六十熟妇乱子伦视频| 久热视频这里只有精品6| 色吊丝中文字幕在线观看| 中文字幕永久精品国产| 亚洲另类无码一区二区三区| 亚洲区精品区日韩区综合区| 最近的2019中文字幕视频| 高清偷自拍亚洲精品三区| 日韩精品一区二区亚洲av| 亚洲鸥美日韩精品久久| 加勒比无码av中文字幕| 91青青草视频在线观看| 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 18禁国产一区二区三区| 天堂资源国产老熟女在线| 小污女小欲女导航| 亚洲午夜av久久久精品影院| 好好热好好热日韩精品 | 久久综合亚洲色一区二区三区| 中文字幕在线永久免费视频| 综合色天天久久| 国内精品久久久久影院日本|