<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          紅色的商標看起來不環保?

          Having a red logo makes firms seem less green

          中國日報網 2015-12-10 16:59

           

          When shoppers enter a store, they form an opinion on the environment and products within the first 90 seconds, and more than half of their opinion is based on the color scheme.
          走進一家店鋪,消費者會在90秒內對環境和產品有一個大致印象,而這種印象一半以上是基于該產品的顏色主題。

          A new study looked at how colors influence or biases the way consumers make ethical judgments, specifically if they view a company as environmentally friendly.
          一項新的調查研究顏色如何影響消費者的道德判斷,尤其是他們是否認為該品牌環保友好。

          紅色的商標看起來不環保?

          Results indicated consumers considered companies with blue logos to be more eco-friendly, compared to those with red logos.
          調查結果表明,相比紅色的商標,消費者覺得藍色的商標更加生態友好。

          University of Oregon and University of Cincinnati gave shoppers a fictitious logo with a color of a known brand.
          俄勒岡大學和辛辛那提大學的研究者給消費者一些已知品牌顏色的虛構商標。

          ‘What we're finding is that color biases the way consumers make ethical judgments,’ Aparna said Sundar, a professor of marketing in the University of Oregon Lundquist College of Business.
          俄勒岡大學朗德科斯特商學院營銷學教授阿帕那·桑達說:“我們發現顏色影響了消費者的判斷力”。

          ‘Of course green is one of those colors, but blue is also one of those colors that consumers associate with eco-friendliness.’
          “在消費者認為環保友好的顏色中,當然綠色是其中之一,另外藍色也是一個。”

          It only took one unfamiliar logo for researchers to discover shoppers consider retailers using Walmart’s blue or Sam’s green in their logos to be more eco-friendly than those using Trader Joe’s red.
          研究者只需一個消費者不熟悉的商標,便能發現顧客覺得沃爾瑪使用的藍色或山姆的綠色標志要比喬之店的紅色更加環保友好。

          紅色的商標看起來不環保?

          ‘Interestingly, blue is 'greener' than green in terms of conveying an impression of eco-friendliness, despite the frequent use of the word green to convey that idea,’ said co-author James Kellaris of the University of Cincinnati's marketing department.
          共同作者辛辛那提大學營銷部詹姆士·凱拉瑞斯說:“有趣的是,在生態友好印象上,藍色比綠色更‘綠色’,盡管我們總是用綠色來傳達環保的概念?!?/p>

          Once researchers established a set of eco-friendly colors, they also identified colors perceived to be environmentally unfriendly, such as Target's red.
          研究者確定了一系列生態友好顏色,也列出那些對環境不友好的顏色,如喬治店紅。

          紅色的商標看起來不環保?

          Sundar and Kellaris then developed additional studies to test whether the colors impacted perceptions of the retailer's environmental friendliness.
          桑達和凱拉瑞斯隨后研究了顏色是否影響零售商的環境友好性。

          Participants were asked if they felts DAVY Grocery Store acted ethically in various morally ambiguous scenarios, such as spraying water on produce.
          參與者被要求作答是否認為DAVY零售店有在道德上模棱兩可的行為,如在產品上噴水。

          The results indicated that seeing a more eco-friendly color in a logo influences consumer judgments, and ethically ambiguous business practices seemed more ethical.
          結果表明,看起來更生態友好的顏色會影響消費者的判斷,而那些道德上模棱兩可的做法似乎也讓消費者感覺更放心。

          Follow-up studies found that shoppers were more critical of a retailer with an eco-friendly-colored logo when presented with a procedure that was definitely ethical or definitely unethical.
          后續的研究發現,在看待一些道德或不道德的做法時,消費者對有環保顏色的商標的零售商更挑剔。

          While individual differences still play a role in this observed effect of color, Sundar's research suggests that color used in a logo has far-reaching consequences on consumers' perceptions of retailers.
          雖然在研究顏色的影響上,個體差異仍發揮著作用,但桑達的研究表明,商標中使用的顏色長久地影響著消費者對零售商的看法。

          英文來源:每日郵報
          譯者:張卉
          審校&編輯:丹妮

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 成人网站免费观看永久视频下载| 成人特黄A级毛片免费视频| 国产成人亚洲综合图区| 久久精品国产99久久丝袜| 欧美成人性色一区欧美成人性色区| 国产91特黄特色A级毛片| 久久久噜噜噜久久久精品| 中文有码人妻字幕在线| 亚洲男人在线天堂| 亚洲一区成人在线视频| 成人内射国产免费观看 | 丁香五月婷激情综合第九色| 乌克兰少妇bbw| 国产精品午夜福利精品| 青青草视频网站免费观看| 亚洲精品一二三中文字幕| 四虎国产精品永久在线无码| 国产综合色一区二区三区| 国产区成人精品视频| 国产在线无码不卡播放| 欧美一区二区三区在线观看| 亚洲中文字幕无码av永久| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 国产chinese男男gaygay网站| 老司机午夜精品视频资源| 国产一区二区不卡自拍| 永久免费av网站可以直接看的| 亚洲大片免费| 国产亚洲精品中文字幕| 久久91综合国产91久久精品 | 丁香花成人电影| 午夜福利电影| 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 久久国产精品波多野结衣| 国产精品青青在线观看爽香蕉| 国产mv在线天堂mv免费观看| 国产成人久久精品流白浆| 久久夜色撩人精品国产av| 国精产品一区一区三区免费视频| 国产视频最新| 久视频久免费视频久免费|