<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          胖子眼中的世界:山更高路更遠

          Hills look harder to climb if you are fat

          中國日報網 2016-02-16 11:09

           

          胖子眼中的世界:山更高路更遠

          Eating too much doesn’t just make your waistline expand, it also makes distances seem bigger.
          暴飲暴食不僅會導致腰圍暴漲,還會讓你覺得山高路遠。

          Research shows that being overweight distorts perception.
          研究表明,過度肥胖會影響感知功能。

          As a result, fat people see distances as being further and slopes as being steeper.
          因此,在胖子眼中,坡更陡,路更遠。

          This could put them off exercising and so leave them trapped in a vicious circle, where the fatter they get, the less activity they want to do.
          也難怪胖子們對鍛煉敬而遠之了。這就是個惡性循環,人越胖,便越不愿運動。

          Researcher Jessica Witt said, of Colorado State University, said it is wrong to assume that we all perceive the world in the same way.
          科羅拉多州立大學的研究員杰西卡·威特稱,不應盲目認為所有人感知到的世界都是相同的。

          In one study, she asked 66 people of different shapes and sizes to estimate how far away a traffic cone was.
          在一項研究中,她詢問身形體態各異的66人:他們距前方的路障有多遠。

          The cone was actually 25m away.
          正確答案是25米。

          Those who were a slim nine stone saw it as being just 15m from them, but those who weighed in at 23 stone judged it to be 30m away - or twice as far.
          身形纖瘦、體重9英石(約合57公斤)的采訪對象表示,他們離路障15米遠。而重達23英石(約合146公斤)的人則稱,他們離路障有30米遠——是前者數據的足足兩倍。

          Dr Witt’s research, which involved hundreds of people overall, also showed that the overweight perceive slopes as being steeper.
          威特博士在研究中共采訪了數百人,她還得出另一個結論:同一個斜坡,在胖子眼中更加陡峭。

          She believes these calculations are done unconsciously and are the body’s way of saving it from the extra effort needed to exercise when overweight.
          她認為,人腦會在無意識中判斷距離。由于胖子不愿運動,預估出較遠的距離便成了絕佳“借口”。

          Importantly, they have no control over this.
          重點是,整個判斷過程未受主觀控制。

          So, far from being lazy when they baulk at the thought of exercise, the overweight are simply being seeing the world differently.
          因此,胖子們或許并不是因為懶而不愿運動,而是因為世界在他們眼中的樣子的確不同于其他人。

          And if they want to exercise away their flab they should start small.
          如果他們想下定決心甩掉贅肉,則需要一步一步來。

          She told the American Association for the Advancement of Science’s annual conference: ‘Someone trying to help a client with obesity become more active needs to understand the tasks they are asking their client to perform don’t look as easy to them.
          威特在美國科學促進會年會上發言道:“在指導肥胖人士鍛煉時,教練需心中有數,一些看起來簡單的動作對胖子而言,并非易事。”

          ‘So the client is going to see these tasks as being daunting or even impossible.
          “不少肥胖人士會認為,那根本是可怕的‘不可能任務’。”

          ‘And they might be considered to be lazy but maybe lots of us wouldn’t walk a distance that looked twice as far.’
          “不少人會覺得,胖子們就是懶惰成性。但我們不妨捫心自問,讓自己多走一個來回,你會愿意嗎?”

          The researcher said that alternatively, the obese could try wearing telescopic glasses, to change their perception.
          威特稱,肥胖人士不妨嘗試佩戴遠視眼鏡,強化感知功能。

          Dr Witt concluded: ‘We think that these perceptual biases can create a vicious cycle for people with obesity where they see the world as impossible to navigate.
          她總結道:“我們認為,感知缺陷會導致肥胖人士陷入惡性循環,仿佛萬事萬物都離他們千里之遠。”

          ‘They will be less likely to choose to be active – and that’s going to continue this unhealthy lifestyle.’
          “如此一來,肥胖人士就更不愿挪動腳步了,生活也變得越來越不健康。”

          Vocabulary
          traffic cone:錐形交通路標
          flab:松弛的肌肉
          telescopic:遠視的

          英文來源:每日郵報
          譯者:garywguo
          審校&編輯:杜娟

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产精品国产三级国产专业| 免费午夜无码片在线观看影院| 亚洲国产精品自在在线观看| 亚洲区一区二区三区视频| 精品精品自在现拍国产2021| 久久综合给合久久狠狠狠88| 亚洲综合色区另类av| 国产尤物AV尤物在线看| 国产午夜亚洲精品福利| 日韩一区二区超清视频| 国产精品日韩中文字幕| 国产精品自线在线播放| 久久三级国内外久久三级| 亚洲国产成人精品女人久久久| 国产成人精品无码一区二| caoporn成人免费公开| 精品久久精品午夜精品久久| 免费大片黄国产在线观看| 中国CHINA体内裑精亚洲日本| 国产在线精品中文字幕| 精品无码午夜福利理论片| 国产亚洲一二三区精品| 精品熟女少妇av免费观看| 亚洲人妻一区二区精品| 国产在线小视频| 亚洲中文字幕精品一区二区三区| 免费人成视频网站在线18 | 青青草a国产免费观看| 国产熟睡乱子伦午夜视频| 免费人成视频在线视频电影| 北条麻妃无码| 99久久er热在这里只有精品99| 国产一级二级三级毛片| 国产成人欧美一区二区三区在线| 国产精品中文字幕日韩| 91国语精品3p在线观看| 国产亚洲真人做受在线观看| 亚洲av影院一区二区三区| 色成人亚洲| 色AV专区无码影音先锋| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院 |