<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 流行新詞

          試試“食物排除療法”?

          中國日報網 2016-07-15 10:05

           

          懷疑對某種食物過敏導致不適?試試“食物排除療法”吧。食物排除療法即把某種特定的食物從飲食中加以清除的治療方法。這是目前最精確、最可信的研究飲食反應的方法,但具體操作方法、時間可以因人而異。

          試試“食物排除療法”?

          An elimination diet is a method of identifying foods that an individual cannot consume without adverse effects. Adverse effects may be due to food allergy, food intolerance, other physiological mechanisms (such as metabolic or toxins), or a combination of these.
          食物排除療法是確定一個人無法食用哪些會引發副作用的食物的一種辦法。這種副作用也許是因為食物過敏、食物不耐受、其他的生理機制(如新陳代謝或毒素)、或者以上因素綜合作用等問題。

          Elimination diets typically involve entirely removing a suspected food from the diet for a period of time from two weeks to two months, and waiting to determine whether symptoms resolve during that time period.
          食物排除療法常包括將可疑食物從飲食中完全清除一段時間(從兩周到兩個月),以等待確定在此期間癥狀是否緩解。

          Common reasons for undertaking an elimination diet include suspected food allergies and suspected food intolerances. An elimination diet might remove one or more common foods, such as eggs or milk, or it might remove one or more minor or non-nutritive substances, such as artificial food colorings.
          采用食物排除療法的常見原因有,懷疑食物過敏或食物不耐受。食物排除療法也許會排除一種或多種常見食物,比如雞蛋或牛奶,或者會排除一種或多種次要的或非營養性的物質,比如人工色素。

          An elimination diet relies on trial and error to identify specific allergies and intolerances. Typically, if symptoms resolve after the removal of a food from the diet, then the food is reintroduced to see whether the symptoms reappear.
          食物排除療法依靠試錯法來確定特定的食物過敏或不耐受。一般情況下,如果將某種食物從飲食中清除后癥狀緩解,之后這種食物還會被重新加入飲食中,以便觀察癥狀是否重現。

          部分中文素材來自互動百科

          (中國日報網英語點津 yaning)

          上一篇 : 明星為吸引媒體“捏造戀情”
          下一篇 :

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 潘金莲高清dvd碟片| 久久国内精品自在自线400部| 久久精品国产亚洲av亚| av中文字幕国产精品| 亚洲国产欧美在线看片一国产| 日本久久一区二区三区高清| 亚洲有无码中文网| 欧美喷潮最猛视频| 亚洲中文字幕无码一区无广告| 神马影院伦理我不卡| 成人啪精品视频网站午夜| 国产精品老年自拍视频| 国产免费午夜福利757| 91麻豆国产精品91久久久| 少妇人妻精品无码专区视频| 亚洲伊人精品久视频国产| 1精品啪国产在线观看免费牛牛| 中文字幕av一区二区| 婷婷精品国产亚洲av在线观看| 国产又色又爽又黄的网站免费| 中文字幕日本在线免费| 国产va精品免费观看| 久久久久国产精品麻豆ar影院| 免费播放一区二区三区成片| 日本三级理论久久人妻电影 | 国产成人人综合亚洲欧美丁香花 | 亚洲一区在线中文字幕| 97色伦97色伦国产| 91精品久久一区二区三区| 国产精品多p对白交换绿帽| 日韩放荡少妇无码视频| 亚洲一区精品伊人久久| 人妻熟妇乱又伦精品无码专区| 国产午夜精品理论片小yo奈| 韩国三级网一区二区三区| 国产成人精品一区二区| 国内自拍网红在线综合一区| 亚洲另类激情专区小说图片| 亚洲成亚洲成网中文字幕| 国产精品亚欧美一区二区三区| 亚洲免费视频一区二区三区|