<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          紅包送多少?看看老外怎么說

          Hongbao dilemma: how much should you give

          中國日報網 2016-11-21 08:54

           

          Editor's note: Giving hongbao (red envelopes stuffed with money) at weddings has been a tradition in China.
          編者按:親朋結婚時送紅包(里面裝有錢的紅色紙包)是中國一直以來的傳統。

          Now many people are complaining that they are "shortchanged" when the gift is returned.
          但現在很多人都抱怨,自己收回的禮金太少。

          Would you care if less amount of money is returned?
          你會介意收回的份子錢比送出去的少嗎?

          Is money really that important at a wedding?
          份子錢對婚禮真的就那么重要嗎?

          Forum readers share their opinions.
          中國日報論壇中來自世界各地的網友給出了他們的觀點。

          紅包送多少?看看老外怎么說
          Paul from Austria displays the hongbaos in Hanshan county, Ma'anshan, Anhui province on Dec 31, 2012.[Photo/IC]

          manojitpal (India)
          印度網友馬努吉特帕(Manojitpal):

          In my opinion it is not necessary to compare what you get in exchange of what you give...kind of narrow minded thinking.
          我覺得沒必要以自己送出份子錢來衡量應該收回多少......這未免有點太小心眼了。

          Maybe in return of 600 yuan getting 200 yuan is small amount, but financial condition, current circumstances is behind that.
          送出600元的紅包最終卻只收到200元的回禮難免感覺虧了,但我們也要考慮對方的經濟情況和現狀。

          It's the thoughts that count.
          紅包的意義不在于錢多錢少,重要的是所代表的祝愿。

          紅包送多少?看看老外怎么說
          Bride Gulsubinur Rozi dances in the banquet hall at the wedding ceremony in Aksu, Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region, on Aug 14, 2016. [Photo/IC]

          tenith (Malaysia)
          馬來西亞網友泰尼斯(Tenith)

          In China monetary gifts can be excessive especially when it comes to family related ones and friends. Given Chinese culture, wedding is to be celebrated to give a spark to the life of the newly-weds and also sharing of the good occasion. This part is significantly healthy as it bonds a society, families and friends closer and also gives the couple an occasion to remember. Sharing is a good culture and your Chinese style of monetary gifts is practical to share the cost of the occasion. But the amount shouldn't be too exaggerated a sum given that it is a symbolic sign of blessing.
          在中國,紅包一般都很豐厚,親朋間更是如此。中國文化中,婚姻是點亮新婚夫婦生活的晨光,也是二人執子之手的見證,在社會凝聚、家庭和睦、朋友交往中發揮了重要的紐帶作用,是一種非常健康的關系,也是夫妻二人共同的美好回憶。分享是良好的文化內質,而他們中國式的紅包實則表現了共享婚姻的喜悅、共擔婚禮的費用。但紅包不該給太多,因為這僅是祝福的象征。

          紅包送多少?看看老外怎么說
          Wang Chenglin (L) and Qu Yanli (R) ride a bicycle on their way to their wedding ceremony with 30 other riders in Kuqa county, Aksu, Xinjiang, on August 28, 2016. [Photo/IC]

          Lily_ly (China)
          中國網友李莉莉(Lily Ly)

          To give a 'red envelop' is a traditional way to celebrate others wedding. But currently the money you need to give raise a lot. It almost becomes a burden to give red envelops every year. I think generally people should give the equal money as other people gave to you.
          婚禮送紅包是慶祝二人喜結良緣的傳統方式。但最近紅包的“含金量”卻提高很多。每年都要送的紅包甚至成為沉重的負擔。我認為人們還是收多少回多少比較合適。

          紅包送多少?看看老外怎么說
          Couples ride military trucks at a group wedding in Tonghua, Jilin province on Aug 30, 2016. [Photo/chinajilin.com.cn]

          Parcher (UK)
          英國網友帕徹(Parcher)

          I now refuse to go to anymore weddings/birthday parties/ dogs 1st anniversary/ goldfish engagements etc......after being insulted a few times over the amount I gave.
          我曾有幾次因為送的紅包不夠豐厚受到別人的嘲笑,很是難看。從那以后,我就拒絕去參加任何婚禮、生日派對、寵物一周年或是金魚訂婚等各種亂七八糟由頭的活動。

          紅包送多少?看看老外怎么說
          Brides take selfies to commemorate the occasion in Tonghua, Jilin province on Aug 30, 2016. [Photo/chinajilin.com.cn]

          Ratfink (Australia)
          澳大利亞網友“無用的家伙”(Ratfink)

          If a person is a good friend I will give 5-10,000 rmb as a wedding gift. If they are just someone I know socially they will get 500rmb. White friends get a toaster or something like it, eg a kettle or slow cooker etc, unless they are a close friend in which case they get a larger present.
          如果是好朋友的婚禮,我會隨5000到10000元的份子錢,但如果就只是點頭之交,我差不多會送500塊錢吧。白人朋友一般會送烤箱,或者水壺、慢燉煲這樣的東西作為賀禮,但好朋友通常會備份大禮。

          紅包送多少?看看老外怎么說
          An engaged young Chinese couple sits on a bicycle as they pose for wedding photographs to the theme of naked wedding, on a pedestrian bridge over a busy highway in a traffic jam on Valentines Day in Beijing, China, on February 14, 2011.[Photo/IC]

          sunnylin01 (China)
          中國網友sunnylin01

          It is natural for anyone to expect, if not more, the same amount back even if it is symbolic. But in rare cases the couple gets less than they gave before. I often give more considering the rise in prices.
          每個人都會很自然地想要收回,如果不是多于的話,至少也該和自己給出的紅包金額相等,即便只是名義上的等價也行。偶爾會有收回的紅包的比送出還少這種情況。考慮到物價上漲,我通常會多回點。

          紅包送多少?看看老外怎么說
          Jonathan from the US and his Chinese bride Xu Shan get married with blessings from family and friends in Chongqing, on Dec 28, 2009.[Photo/IC]

          mbursian (US)
          美國網友Mbursian

          My wife always checks our wedding registry and gives the same as was given us. Otherwise it's 1000 for close family, 500 for distant family and close friends, 200 for casual friends, and 100 for acquaintances. At our age, most of the weddings we attend are the children of our family and friends...
          我妻子經常翻看婚禮注冊賬,然后等額回禮。如果沒有記錄的話,一般來說,近親送1000,遠親或好友500,普通朋友200,泛泛之交100。我們這個年齡參加的婚禮多數是親人或朋友孩子的婚禮。

          英文來源:中國日報網
          翻譯:張敏(中國日報網愛新聞iNews譯者)
          編審:yaning

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 90后极品粉嫩小泬20p| 天堂www在线中文| 亚洲欧洲久久激情久av| 性欧美vr高清极品| 国产在线码观看超清无码视频| 又湿又紧又大又爽A视频男| 青青在线视频一区二区三区| 亚洲鸥美日韩精品久久| 午夜射精日本三级| 国产精品久久露脸蜜臀| 欧洲尺码日本尺码专线美国又| 久久精品国产亚洲AV不卡| 久久精品女人的天堂av| 福利网午夜视频一区二区| 日本无人区一区二区三区| av午夜福利一片免费看久久| 中文字幕无码日韩专区免费| 国产精品一区二区三区三级| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 乱码午夜-极品国产内射| 无码日韩精品91超碰| 国产av一区二区三区天堂综合网| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 亚洲另类无码一区二区三区| 国产精品制服丝袜第一页| 亚洲精品中文av在线| 亚洲第一福利网站在线观看| 日韩美女av二区三区四区| 一级毛片网| 国产精品久久露脸蜜臀| 无遮无挡爽爽免费视频| 日本激情久久精品人妻热| 色图网免费视频在线观看十八禁 | 精品一区二区不卡免费| 亚洲AV网一区二区三区| 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频| 99精品久久久中文字幕| 国产又粗又爽视频| 免费人成视频在线观看网站| 不卡无码AV一区二区三区| 亚洲 国产 制服 丝袜 一区|