<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 流行新詞

          “銀發(fā)族海嘯”將至?

          中國日報網(wǎng) 2016-12-07 11:02

           

          嬰兒潮一代到了退休年齡,人口老齡化加速,這被一些專家稱為“銀發(fā)族海嘯”。夏威夷大學旅館管理學院名譽院長朱倬任形容,高齡化社會來臨的速度,“不只是銀發(fā)族浪潮,甚至是銀發(fā)海嘯。”

          “銀發(fā)族海嘯”將至?

          The “silver tsunami” is coming. The baby boomer generation is beginning to hit retirement age, and companies must prepare for what could be a major exodus.
          “銀發(fā)族海嘯”就要來了。嬰兒潮一代將開始到達退休年齡,公司必須準備好應對勞動力的大量減少。

          The US Bureau of Labor Statistics reports that as many as one out of ten workers will retire either this year or the next. Losing 10 percent of its employees can hit a company incredibly hard if it’s not prepared. Just how does a business brace for the loss of so many workers?
          據(jù)美國勞工部的數(shù)據(jù),有多達十分之一的員工將在今年或明年退休。如果沒有充分應對,失去10%的員工將給公司造成巨大打擊。企業(yè)如何應付的了這么大量的員工流失呢?

          A new study suggests that 2041 will see Hong Kong’s overburdened public hospitals face a massive rise in patients due to a “silver tsunami”.
          最新調(diào)查顯示,到2041年,由于“銀發(fā)族海嘯”,香港本已負擔過重的公立醫(yī)院將面臨病患數(shù)量的大幅增加。

          The “silver tsunami”, which refers to aging baby boomers born after World War II, will account for 76 percent of the increase by then. To handle the surge in healthcare requirement, researchers have suggested building new facilities, recruiting more foreign doctors and improving chronic disease prevention.
          “銀發(fā)族海嘯”,也就是二戰(zhàn)后出生的嬰兒潮一代變老,屆時將占到患者增長量的76%。為應對醫(yī)療健康需求的增長,研究人員建議修建更多設(shè)施,招聘更多外國醫(yī)生,并改進慢性病預防體系。

          (中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

          上一篇 : 小心“密碼陷阱”
          下一篇 :

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 日韩精品av一区二区三区| 成年女人喷潮免费视频| 亚洲区一区二区三区视频| 亚洲av在线观看| 最新偷拍一区二区三区| 久久精品国产99国产精品澳门| 99精品国产一区二区青青| 久热这里有精品视频播放| 大香j蕉75久久精品免费8| 成本人片无码中文字幕免费 | 一区二区三区午夜福利院| 97精品国产91久久久久久久| 99热门精品一区二区三区无码| 亚洲色欲色欱WWW在线| 99精品电影一区二区免费看| 日本一区二区三区有码视频| 西西444www高清大胆| 色偷偷女人的天堂亚洲网| 日本久久久免费高清| 91精品乱码一区二区三区| 国产成人久久精品流白浆| 国产香蕉在线视频| 99久久久国产精品免费无卡顿 | 中文字幕 欧美日韩| 成人无码一区二区三区网站| 久草网视频在线观看| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 精品国产精品午夜福利| 亚洲国产国语自产精品| 国产精品一区二区不卡视频| 99在线小视频| 美日韩不卡一区二区三区| 成av人电影在线观看| 国产精品视频白浆免费视频| 人妻av一区二区三区av免费| 国产精品一区中文字幕| 中文午夜乱理片无码| 91精品久久久久久无码人妻| 中文丰满岳乱妇在线观看| 蜜臀av一区二区三区人妻在线| 四虎成人高清永久免费看|