<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 流行新詞

          瑞典人的“適度”

          中國日報網(wǎng) 2016-12-22 11:18

           

          在瑞典,有這么一條社會行為準則,那就是lagom。“l(fā)agom”這個詞的大致意思是“剛好夠”、“中庸”、“適當”以及其他你可以從字典中找到的同義詞。在論及社會行為時,這個詞意味著適當?shù)卣{(diào)和,不要極端地表露感情。

          瑞典人的“適度”

          First, the Danes brought us hygge - the concept of creating a warm, inviting atmosphere at home. Now the Swedes are introducing lagom - meaning not too much, and not too little.
          丹麥人先讓我們認識了hygge(舒適及令人滿足的感覺或環(huán)境),也就是在家中營造溫暖宜人的氛圍。如今瑞典人又把lagom帶給了我們,意思是不多少,剛剛好。

          It comes from the phrase "lagom ?r b?st", which translates as the right amount is best. It's the balance of not having to sacrifice what you love, while not taking more than you need from the planet.
          這個詞來自一句瑞典諺語“l(fā)agom ?r b?st”,翻譯過來意即剛剛好就是最好。這是一種不要犧牲你所愛,也不要從地球上掠取超過所需之間的平衡。

          The archetypical Swedish proverb "Lagom ?r b?st", literally "The right amount is best", is also translated as "Enough is as good as a feast". That same proverb is translated as "There is virtue in moderation".
          這句典型的瑞典諺語字面意思是“適量就是最好”,也可以翻譯成“凡事適可而止”或者“適度是種美德”。

          "This is a way of life for most households in Sweden," says Joanna Yarrow, Ikea's head of sustainability. "Scandinavians are greener than Britons because there's a feeling of collective action - everyone's doing their bit."
          宜家公司可持續(xù)發(fā)展部門的負責人喬安娜說:“瑞典大多數(shù)家庭都是這樣的生活方式。斯堪的納維亞人比英國人要更加環(huán)保,因為他們有集體意識,每個人都在盡自己的一份努力。”

          (中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

           

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 中文字幕午夜福利片午夜福利片97| 日本特黄特黄aaaaa大片| 亚洲中文字幕无码中字| 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽| 欧美裸体xxxx极品| 99精品国产综合久久久久五月天| 亚洲国产精品成人av网| 欧美日韩v中文在线| 亚洲中文字幕精品第一页| 亚洲中文无码手机永久| 伊人久久久av老熟妇色| 国内精品久久人妻无码妲| 野花社区www视频日本| 九色精品在线| 国产午夜精品福利视频| 欧美精品亚洲精品日韩精品| 在线观看成人av天堂不卡| 精品三级在线| 国产亚洲精品97在线视频一| 亚洲日本VA中文字幕在线| 成人国产在线看不卡| 日韩秘 无码一区二区三区| 粉嫩少妇内射浓精videos | 丝袜美腿亚洲综合第一区| 国产高清一区二区不卡| 欧美拍拍视频免费大全| 国产福利深夜在线播放| 国产精品亚洲精品国自产| 国产成人免费永久在线平台| 草草浮力影院| 成人av亚洲男人色丁香| 久久人人爽人人爽人人av| 亚洲成精品动漫久久精久| 国产高跟黑色丝袜在线| 久久久精品无码一二三区| 综合色一色综合久久网| 亚洲AV无码国产精品夜色午夜| 人妻内射一区二区在线视频| 国产裸体美女视频全黄| 少妇伦子伦情品无吗| 欧美奶涨边摸边做爰视频|