<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          CNN選出中國美炸了的40個地方,你家上榜了嗎?

          中國日報雙語新聞微信 2017-07-30 09:52

           

          近期,美國有線電視新聞網(CNN)評選出了中國超美的40個地方,個個都值得一去!

          文章開頭就說了,一般外國人熟悉的都是北京、上海這些知名的地方。

          Almost all of us are familiar with China's great man-made attractions: The Forbidden City in Beijing. The Terracotta Warriors of Xi'an. Shanghai's skyscraper forest in Pudong.
          我們大多數人都對中國了不起的人工景觀比較熟悉。比如:北京紫禁城、西安兵馬俑、上海浦東林立的摩天大樓。

          其實,幅員遼闊的中國還有很多超級贊的地方,值得去探索。

          For a country of its massive size and varied geography, however, it's surprising how relatively few people outside China appreciate the extent of the country's other attractions, many of them natural wonders to rival any in the world.
          令人驚訝的是,只有相對較少的一部分外國人懂得欣賞中國其他地方的景致。對于這個幅員遼闊、地形多樣的國家來說,很多自然景觀都可匹敵世界上任何地方。

          下面,我們就帶大家看看,都有哪些地方榜上有名。

          安徽 Anhui

          宏村 Hongcun Ancient Village

          CNN選出中國美炸了的40個地方,你家上榜了嗎?

          推薦語

          The 900-year-old village of Hongcun has long drawn in-the-know Chinese visitors, who love its tranquil vibe and distinctive architecture.
          有900年歷史的宏村,長期以來吸引著懂行的中國游客,他們喜歡這兒的寧靜的氛圍和獨具特色的建筑。

          Walking the narrow lanes paved with quartzite and seeing farmers working in rice fields, with the reflection of ancient houses in the lake, should provide enough material to get you started on your own visual masterpiece.
          漫步于窄窄的石英巖路上,看著農民在稻田勞作,古樸的屋舍倒映湖中,眼前種種都為你提供了足夠的素材,創(chuàng)作自己的視覺大片。

          ▌安徽省上榜的還有中外馳名的黃山(Mount Huangshan)。

          福建 Fujian

          武夷山 Mount Wuyi

          CNN選出中國美炸了的40個地方,你家上榜了嗎?

          推薦語

          Bamboo raft drifting in the Nine Bend River (lower gorge) is a popular activity among visitors.
          乘竹筏漂在九曲灣上,是深受游客歡迎的項目。

          The two-hour, eight-kilometer trips provide grand views of Mount Wuyi. It's the best way to take in the serene beauty of the smooth peaks and clear water.
          這段2小時、8千米的旅程可以欣賞武夷山壯麗的風景。這是領略聳峰和清水最好的方式。

          ▌福建省上榜的還有霞浦(Xiapu Mudflat),一片好風光。

          甘肅 Gansu

          鳴沙山和月牙泉 Echoing Sand Mountain and Crescent Lake

          CNN選出中國美炸了的40個地方,你家上榜了嗎?

          推薦語

          Echoing Sand Mountain is a series of dunes surrounding Crescent Lake. Named for its distinctive shape and aural characteristics, its echoes can be heard as the wind blows over the dunes.
          鳴沙山由一系列繞著月牙泉的沙丘組成,得名于其獨特的形狀和音效特點。當風吹過沙丘時,便可聽到回聲。

          廣東 Guangdong

          開平碉樓 Fortress Towers, Kaiping

          CNN選出中國美炸了的40個地方,你家上榜了嗎?

          推薦語

          Erected mostly in the early 20th century, the fortress towers at Kaiping were built by famously outbound Kaipingers, who brought home the many architectural styles they saw abroad, including Islamic, Roman and even ancient Greek.
          開平碉樓大部分是由著名的“海漂”開平人在20世紀早期建造的,他們把在國外看到的伊斯蘭、羅馬甚至是古希臘建筑風格帶回了家鄉(xiāng)。

          廣西 Guangxi

          陽朔 Yangshuo

           

          推薦語

          Downtown is touristy. Visitors can rent bikes and head to the countryside to find a more calming scene: bamboo boats chugging along the river, fishermen setting out with cormorants, farmers toiling in fields with lush peaks soaring high above.
          城區(qū)中心很適合游客游玩,游客可以租一輛自行車,向鄉(xiāng)下出發(fā),尋一片更靜謐的地方:竹筏沿著河流嘎吱作響,漁民帶著鸕鶿動身,農民則在田野間辛勤勞作,郁郁蔥蔥的山峰聳立著。

          貴州 Guizhou

          黃果樹瀑布 Huangguoshu Waterfall

          CNN選出中國美炸了的40個地方,你家上榜了嗎?

          推薦語

          The highest waterfall in Asia, majestic Huangguoshu "Yellow Fruit Tree" Waterfall plunges a dramatic 77.8 meters across a 101-meter-wide span.
          壯闊的黃果樹瀑布為亞洲最高瀑布,落差有驚人的77.8米,寬幅達101米。

          It's one of a handful of mammoth waterfalls in the world that's accessible for viewing from almost any angle -- from above, below, front, back, left or right. The best visiting season is June to August.
          它是世界上少數可以從多角度欣賞的瀑布。最佳游覽時間是6月到8月。

          海南 Hainan

          南山海上觀音像 Guanyin Statue

          CNN選出中國美炸了的40個地方,你家上榜了嗎?

          推薦語

          Look beyond the beaches of Sanya to find the world's largest Guanyin statue, erected near Nanshan.
          從三亞海灘極目遠眺,可以看到世界上最大的觀音像,佇立在南山附近。

          ▌備受游客青睞的亞龍灣(Yalong Bay )也成功入選榜單。

          上一頁 1 2 3 下一頁

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产精品国产精品国产专区| 男女啪啪18禁无遮挡激烈| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 亚洲三级香港三级久久| 最近中文字幕国产精品| 色窝窝无码一区二区三区| 午夜福利国产精品小视频| 国产女人被狂躁到高潮小说| 欧美精品亚洲精品日韩精品| 午夜射精日本三级| 精品国产一区二区三区2021| 无码人妻一区二区三区精品视频| 日本在线视频网站www色下载| 国产人妇三级视频在线观看| 国产AV巨作丝袜秘书| 国产精品无码AV中文| 亚洲精品一区二区麻豆| 人人爽人人模人人人爽人人爱| 久青草视频在线免费观看| AV无码国产在线看岛国岛| 一区二区三区自拍偷拍视频| 久久人人妻人人爽人人爽| 欧美激欧美啪啪片| 亚洲中文精品久久久久久不卡| www亚洲精品| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 精品精品久久宅男的天堂| 国产精品视频午夜福利| 好男人社区资源| 亚洲美女少妇偷拍萌白酱| 国产精品久久久一区二区三区 | 亚洲av永久无码精品漫画| 亚国产亚洲亚洲精品视频| 国产午夜亚洲精品福利| 精品久久久久久中文字幕2017 | 亚洲午夜伦费影视在线观看| 天天爽夜夜爱| 中文字幕 欧美日韩| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 亚洲永久视频| 18禁男女污污污午夜网站免费|