<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          海南允許個人開發無人海島 成為“島主”不再是夢

          中國日報網 2018-07-06 10:48

           

          海南省海洋與漁業廳4日公布《海南省無居民海島開發利用審批辦法》,明確單位或個人申請開發利用無居民海島的審批流程。

          海南允許個人開發無人海島 成為“島主”不再是夢

          Wuzhizhou Island, off the coast of Sanya, Hainan province, is now a popular tourist attraction in the tropical paradise. [Photo by Xing Guangli/Xinhua]

          The regulation requires any entity or individual wanting to develop uninhabited islands to first submit an application, development plans and project appraisal reports to the ocean authorities for review and approval.

          單位或個人申請開發利用無居民海島,應向省級海洋行政主管部門提出申請,并提交無居民海島開發利用申請書、具體方案和項目論證報告。

          海南省要求,編制無居民海島(uninhabited islands)開發利用具體方案應依據有關法律法規、規劃、技術標準和規范(in line with requirements of the central and provincial governments to cultivate ocean ecology),合理確定用島面積、用島方式和布局、開發強度等,集約節約利用海島資源;合理確定建筑物、設施的建設總量、高度以及與海岸線的距離(the heights of buildings and facilities, as well as their distance from the coastline should be reasonable),并實行海島保護措施,建立海島生態環境監測站(點)(monitoring stations),防止廢水、廢氣、廢渣、粉塵、放射性物質等對海島及其周邊海域生態系統造成破壞(wastewater, gas, residue, dust and radioactive substances must not damage the ecosystems of the islands and their surrounding waters)。

          辦法明確,無居民海島開發利用的最高期限,參照海域使用權的有關規定執行:

          The regulation sets a limit of 15 years for aquaculture uses, 25 years for tourism and entertainment, 30 years for salt and mining industries, 40 years for public welfare purposes and 50 years for ports, shipyards and other construction projects.

          養殖用島十五年;旅游、娛樂用島二十五年;鹽業、礦業用島三十年;公益事業用島四十年;港口、修造船廠等建設工程用島五十年。

          辦法稱,無居民海島開發利用期限屆滿,用島單位或個人需要繼續開發利用的,應當在期限屆滿兩個月前向海南省人民政府申請續期(apply for renewal)。準予續期的,用島單位或個人應當依法繳納續期的無居民海島使用金(pay the lease fee)。未申請續期或申請續期未獲批準的,無居民海島開發利用終止。

          【背景知識】

          2010年3月1日,中國《海島保護法(Island Protection Law of the People's Republic of China)》出臺,明確規定無居民海島(uninhabited islands)屬國家所有,由國務院代表國家行使無居民海島所有權(uninhabited islands belong to the state, and the State Council shall exercise the ownership of uninhabited islands on behalf of the state),凡是無居民海島開發利用,都必須報經省級人民政府或者國務院批準并取得海島使用權、繳納海島使用金。

          2011年4月12日,中國公布首批無居民海島開發名錄,這些無居民海島最長開發使用年限為50年。

          (中國日報網英語點津 Helen)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 少妇伦子伦精品无吗| 国产色无码专区在线观看| 日韩精品无码免费专区网站| 高清性欧美暴力猛交| 亚洲AV无码专区亚洲AV桃| 丰满少妇棚拍无码视频| japan黑人极大黑炮| 私人高清影院| 日韩精品福利一区二区三区| 在线免费不卡视频| 亚洲精品在线少妇内射| 国产中年熟女大集合| 伊人色合天天久久综合网| 欧美巨大极度另类| 日本高清一区二区不卡视频| 色综合激情丁香七月色综合| 无码av最新无码av专区| 亚洲av无码国产在丝袜线观看| 韩国免费A级毛片久久| 国产69精品久久久久久人妻精品| 资源新版在线天堂偷自拍| 亚洲国产av无码精品无广告| 久热这里有精品免费视频| 精品国产亚洲第一区二区三区| 九九成人免费视频| 亚洲AV无码AV在线影院| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 国产卡一卡二卡三免费入口| 国产又猛又爽又黄视频| 国产香蕉国产精品偷在线观看 | 国产一区二区三区尤物视频| 亚洲一区成人在线视频| 人妻系列无码专区无码中出| 国精产品一二二线精东| 国产日韩综合av在线| 青青草国产自产一区二区| 精品无码久久久久国产| 中文字幕AV无码一二三区电影| 九九久久亚洲精品美国国内| 欧美成人午夜精品免费福利| 日本免费一区二区三区日本|