<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           





           
          The Departed《無間道風云》(精講之六)
          [ 2007-06-15 17:49 ]

          影片對白  I'm a sergeant of Massachusetts State Police, who the fuck are you? I erased you!

          文化面面觀  Federal Bureau Of Investigation 美國聯邦調查局

           

          思想火花

          相信大家看到這個片段的時候都會有熟悉的感覺吧。這里斯科塞斯爺爺采用了港版《無間道》中的橋段,不同的是,把它變成了美國化的血腥暴力。

          雖然這是一部翻拍的電影,但是要給所有準備要看這部電影的人提個醒的是:這是一部地道的美國式電影,美國式黑幫片。無論什么東西,都是短促而直接,。所有的人動不動就揮拳頭,鏡頭里隨處可見鮮血,幾乎沒有一句臺詞不帶粗口。

          比較而言,港版《無間道》是浪漫的,是緊張的,是內斂的,是扣人心弦的;而《無間道風云》則是令人浮躁的,粗俗的,奔放的,暴力的。這里模糊了所謂正義和邪惡的界限,一個干掉另一個,而另一個又干掉了這一個,乃至于影片的結局以這種方式收場,都很大程度折射出法律天秤某種程度上也只是作為暴力的附屬品。影片中尼克爾森那句"你要么當警察要么當罪犯,但當你面對一支上了膛的槍時,這兩者有什么區別?",實際點出了作為導演斯科塞斯關于暴力的思考。

          如果把影片作為一部獨立的電影而言,它還是有很多閃光點的。其中最大的一個,就是杰克·尼柯爾森。這個來源自韓琛的人物,除了跟韓琛在身份上一樣之外,沒有一點相似的地方。韓琛內斂、深沉、老奸巨猾,但是一旦爆發出來又十分可怕。而杰克塑造給我們的,是一個惡魔。他能夠在殺死別人之后嘲笑人倒下的姿勢;他能夠殺任何人,只要他想;他能夠毫無顧忌的做事情,只要他愿意。就連對他視為兒子的蘇利文,他也可以用他的女朋友來進行要挾。這是個老惡棍、老淫蟲,十惡不赦。對這樣一個人物的刻畫恰恰又回到了斯科塞斯爺爺所擅長的黑幫片本身。

          事實上,兩部片子的敘述核心本就不同。從片名上,港版的叫《無間道》、《Infernal Affairs》(《地獄之事》),美版的叫《The Departed》(《背叛者》),前者帶有佛教的反思意味,充滿了個人內心的情感糾纏,探討了自我迷失和認知這些更深層的問題。而后者更注重抓內鬼這一情節的復雜性,用暴力和粗口將影片涂上重重的黑色。

          《無間道》講的是魔由心生,而《The Departed》講的是America was born in the streets.

          "--給我一次機會我想做一個好人。

          --跟法官說。

          --為什么要這樣做?

          --因為我是一個警察。

          --誰知道?"

          --《無間道》

          "When I was your age, they would say you could become cops or criminals. What I'm saying is this: When you're facing a loaded gun, what's the difference?"

          --《The Departed》

          考考你

          用今日所學將下面的句子譯成英語。

          1. 我希望你能和你的兒子講講理。
          2.我等不及要見見我的女兒了。

          The Departed《無間道風云》(精講之五)考考你 參考答案

          1. 保安查了每個看起來在30歲以下人的身份證。
          The security guard ID'ed everyone who looked younger than 30.

          2. 爸爸對歌劇一無所知,他看不出來它有什么好的。
          Dad has a blind spot about opera; he can't see anything good about it.

          3. 她忽然想到他可能迷路了。
          It passed through her mind that he might have gotten lost.


          點擊進入: 更多精彩電影回顧 

          (英語點津Annabel編輯)

             上一頁 1 2 3 下一頁  
           
           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            Hitch《全民情敵》精講之一
            Fast food nation
            Click
            Garfield
            Love actually

          論壇熱貼

               
            開個題目大家扯:hotel & restaurant
            追求某人
            請教工商年檢如何翻譯
            How to translate “中國老字號”into English?
            "港股直通車"怎么翻譯?
            兩免一補怎么說?




          主站蜘蛛池模板: 国产高清精品在线91| 黑人巨大亚洲一区二区久| 啊┅┅快┅┅用力啊岳网站| 天天综合网站| 亚洲av午夜成人片| 国产毛多水多高潮高清| 国产成人午夜福利在线播放| 亚洲一区精品视频在线| 国产成人无码A区在线观看视频 | 18禁午夜宅男成年网站| 一本大道久久精品 东京热| 中文字幕日韩有码国产| 日本中文字幕一区二区三| 精品亚洲综合一区二区三区| 国产精品护士| 91精品国产色综合久久| 亚洲国产精品久久久久4婷婷| 不卡在线一区二区三区视频| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 一区二区三区激情都市| 亚洲精品国产免费av| 久久特级毛片| 中文字幕精品亚洲字幕成| 一区二区三区四区在线| 一区二区亚洲人妻av| 国产无遮挡无码视频在线观看| 国产亚洲精品第一综合麻豆| 久久天天躁夜夜躁狠狠820175| 中文字幕在线视频不卡一区二区 | 欧洲精品久久久AV无码电影| 性xxxx中国hd| 国产对白熟女受不了了| 尹人香蕉久久99天天拍欧美p7| 无码AV无码免费一区二区| 无码熟妇人妻AV在线影片免费| 色欲国产精品一区成人精品| 中国黄色一级视频| 亚洲中文精品一区二区| 久久亚洲欧美日本精品| 久久精品国产亚洲综合av| 国产精品白丝久久AV网站|