<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           





           
          From the earth to the moon《從地球到月球》精講之三
          [ 2007-10-31 13:58 ]

           

          影片對白  It's 18 months to the end of the decade and we still haven't had a single manned Apollo flight.

          文化面面觀   Apollo Lunar Module 阿波羅登月艙

           

          To learn lunar landing techniques, astronauts practiced in the Lunar Landing Research Vehicle (LLRV), a flying vehicle that simulated the Lunar Module on earth. A 200-foot-tall, 400-foot-long gantry structure was constructed at NASA Langley Research Center; the LLRV was suspended in this structure from a crane, and "piloted" by moving the crane. (The facility is now known as the Impact Dynamics Research Facility, and is used for aircraft crash tests.)

          Early configurations of the LEM included a forward docking port, initially it was believed the LEM crew would be active in the docking with the CSM. Early designs included large curved windows. Configuration freeze did not start until April 1963 when the ascent and descent engine design was decided. In addition to Rocketdyne a parallel program for the descent engine was ordered from Space Technology Laboratories in July 1963, and by January 1965 the Rocketdyne contract was cancelled. As the program continued there were numerous redesigns to save weight (including "Operation Scrape"), improve safety, and fix problems. For example initially the module was to be powered by fuel cells, built by Pratt and Whitney but in March 1965 they were paid off in favor of an all battery design.

           
          A Lunar Module in the National Air and Space Museum 

          The initial design iteration had the LEM with three landing legs. It was felt that three legs, though the lightest configuration, was the least stable if one of the legs were damaged during landing. The next landing gear design iteration had five legs and was the most stable configuration for landing on an unknown terrain. That configuration was too heavy and the compromise was four landing legs.

          The first LM flight was on January 22, 1968 when the unmanned LM-1 was launched on a Saturn IB for testing of propulsion systems in orbit. The next LM flight was aboard Apollo 9 using LM-3 on March 3, 1969 as a manned flight (McDivitt, Scott and Schweickart) to test a number of systems in Earth orbit including LM and CSM crew transit, LM propulsion (推進力), separation and docking. Apollo 10, launched on May 18, 1969, was another series of tests, this time in lunar orbit with the LM separating and descending to within 10 km of the surface. From the successful tests the LM successfully descended and ascended from the lunar surface with Apollo 11.

          In April 1970, the lunar module Aquarius played an unexpected role in saving the lives of the three astronauts of the Apollo 13 mission (Commander James A. Lovell Jr., CSM pilot John L. Swigert Jr., and LM pilot Fred W. Haise Jr.), after an electrical short circuit caused an oxygen tank in that mission's service module to explode. Aquarius served as a refuge for the astronauts during their return to Earth, while its batteries were used to recharge the vital re-entry batteries of the command module that brought the astronauts through the Earth's atmosphere and to a safe splashdown on April 17, 1970. The LM's descent engine, designed to slow the vehicle during its descent to the moon, was used to accelerate the Apollo 13 spacecraft around the moon and back to Earth. After the accident, the LM's systems, designed to support two astronauts for 45 hours, actually supported three astronauts for 90 hours.

          考考你

          用今日所學將下面的句子譯成英語。

          1. 我們決定堅持以前的計劃。

          2. 爸爸正在計算稅款,孩子們卻在煩擾他。

          3. Trudy 錯失了晉升的機會。

          From the earth to the moon《從地球到月球》精講之三

          1. 離開之前你得把房間收拾好。

          Square away the room before you leave.

          2. 你在給誰打電話?

          Who's on the line?

          3. 我非常明白你話的意思。

          I catch your words five by five.

           

          影片對白  It's 18 months to the end of the decade and we still haven't had a single manned Apollo flight.

          文化面面觀   Apollo Lunar Module 阿波羅登月艙

           

          點擊進入: 更多精彩電影回顧 


          (英語點津Annabel編輯)
             上一頁 1 2 3 下一頁  
           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            “七年之癢”還是“五年之癢”?
            《從地球到月球》精講之二
            萬圣節調查:你相信鬼嗎?
            愛到“形影不離”怎么說
            與“嫦娥一號”有關的詞匯

          本頻道最新推薦

               
            女孩的心思誰能猜:Suspended from class
            《說點什么吧》:Say something anyway
            Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
            Livestock disease spreads in Britain
            Working magic in the garden with beans

          論壇熱貼

               
            how to say "今天股票大漲?'?
            how to translate 答謝午宴??
            How to translate "上鏡獎”
            how to translate 首善之區
            The Power of Birth Order(e-c)practice
            Global Guide To Tipping(e-c)practice






          主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品一区在线播放| 国内精品无码一区二区三区| 91中文字幕在线一区| 亚洲激情视频一区二区三区| 天堂mv在线mv免费mv香蕉| 成人免费看片又大又黄| japanese熟女熟妇| 黄色一级片免费观看| 最新精品国偷自产在线美女足| 成人av一区二区亚洲精| www久久只有这里有精品| 国内少妇偷人精品免费| 国产真人无码作爱视频免费| av无码小缝喷白浆在线观看| 精品久久久久久中文字幕202| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 大地资源高清播放在线观看| 亚洲 欧美 动漫 少妇 自拍| 亚洲av网站首页在线观看| 国产美女被遭强高潮免费一视频| 在线播放深夜精品三级| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 日韩一区二区三区水蜜桃| 日本大片免A费观看视频三区| 国产喷水1区2区3区咪咪爱AV| 日韩一区在线中文字幕| 欧美成人h亚洲综合在线观看| 亚洲中文字幕在线二页| 大战丰满无码人妻50p| 亚洲色成人WWW永久在线观看| 亚洲精品久久无码av片软件| 欧美一本大道香蕉综合视频| 乱人伦人妻系列| 欧美成人免费全部观看国产| 日韩高清福利视频在线观看| 人妻系列无码专区无码中出| 亚洲精品男男一区二区| 激情国产一区二区三区四区| 国产日韩在线视看高清视频手机 | 国产精品久久欧美久久一区| 亚洲成亚洲成网中文字幕|