<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           





           
          The princess diaries《公主日記》1 精講之四
          [ 2007-11-14 17:01 ]

           

          文化面面觀   Julie Andrews 朱麗?安德魯斯

          考考你   小試牛刀

           

          Download

          影片對(duì)白

           

           

          GUPTA: The phone's ringing off the hook.

          MIA: What?! Oh!

          O'CONNELL: Mia, your mother's on her way.

          GUPTA: Gupta. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. The queen is coming to Grove High School.

          SUKI: A limo with flags!

          MALE REPORTER: A Genovian limousine has arrived. The queen is getting out.

          MAN: Your Majesty.

          SUKI: Why all the secrets? All we keep hearing is ''No comment. No comment.'' Do you have a comment?

          MAN: Your Majesty—

          MALE REPORTER: Will you be visiting the White House?

          MALE REPORTER: Are you taking the princess home?

          MIA: Mom, I don't know who told on me.

          CLARISSE: We'll get to the bottom of this.

          GUPTA: Here's your tea, Your Majesty. I'm sorry we don't have finer china.

          CLARISSE: That’s perfectly all right.

          GUPTA: Here.

          CLARISSE: Joseph?

          JOE: Speak.

          MIA: Paolo?

          PAOLO: Majesty, it was I who told the press about the princess, about you. I outed you. So to speak. I don't mean to imply--

          JOE: Grazie. Prego.

          PAOLO: But not for money, Principessa. Paolo hates money. He spits on money. There was no money. Well, there was some money. After all, a man like me, each ring is--The point is, it was pride and ego who drove me to know that royalty would see one day the beauty was mine! The hair was mine! That I, Paolo Puttanesca, was responsible for--

          JOE: Grazie. Prego.

          PAOLO: By the way, your hair--magnificent. The next time, we go a little lighter?

          MALE REPORTER: Your Highness, would you like to say anything?

          GUPTA: Isn’t that just awful? Doesn't anyone respect royalty anymore? What is it like in Genovia, Your Majesty? Do people just fawn over you?

          CLARISSE: I wonder, would you give us a moment alone?

          GUPTA: I’m the vice-principal.

          CLARISSE: Joseph, would you take this fine educator and show her your security plans for Amelia’s safety?

          JOE: What? Ah, yes, of course. Of course. Yes.

          GUPTA: Your Majesty, thank you.

          JOE: Your security system is a bit lax.

          GUPTA: Oh, is it?

          HELEN: A week ago, Mia was a normal little kid.

          CLARISSE: She has never been normal. She was born royal. And we cope with the press every single day and we will do it again.

          HELEN: You don't have to do this. You can get out of this whole thing right now.

          CLARISSE: Your mother is right, Amelia. We had a bargain.

          MIA: All right. I will think about it and let you know soon.

          CLARISSE: Good. A diplomatic answer. Polite, but vague.

          妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

          1. Ring off the hook

          Ring off the hook 的意思是“電話鈴聲響個(gè)不停”,例如:The box office phones were ringing off the hook all day.

          2. Tell on

          Tell on 這里的意思是“give away information about somebody(usually if they are doing something wrong) 告發(fā)某人”,例如:Marjorie said she'd tell on him if he pulled her hair again.

          3. Get to the bottom of

          Get to the bottom of something,也就是“弄清事情的真相”(有沒(méi)有打破砂鍋問(wèn)到“底”的感覺(jué)呢),我們來(lái)看個(gè)例子:He was determined to get to the bottom of the problem.

          4. Out

          Out 在這里可是個(gè)動(dòng)詞,意思就是“To be disclosed or revealed; come out 揭露,暴露,公布”,例如:Truth will out. 真相會(huì)大白的。

          5. So to speak

          我們?cè)诮忉屢患虑榈臅r(shí)候常常會(huì)用到的口頭禪“這么說(shuō)吧,比方說(shuō)吧”,就是so to speak,例如:He was, so to speak, the head of the family, although he was only related by marriage to most of the family members.

          6. Spit on

          Spit on 的本意是“向……吐唾沫”,借以表示“對(duì)……藐視”,例如 She spits on money. 她看不起錢(qián)。

          7. Fawn over

          意思是“拍馬屁,討好某人以得到好處”,例如:She fawned over the inspectors in the hope that they would give her a good grade.

          8. Cope with

          Cope with 在這里的意思是“對(duì)付,處理,應(yīng)付”,例如:I'm afraid I can't cope with this problem.

           

          文化面面觀   Julie Andrews 朱麗?安德魯斯

          考考你   小試牛刀

             上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  
           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            《公主日記》1 精講之四
            casino royale
            prison break
            pirates of the caribbean
            graduate

          論壇熱貼

               
            留守兒童的翻譯
            “上輩子”英語(yǔ)怎么說(shuō)
            東北風(fēng),northest wind? 還是northeasterly wind?
            is there anyone could help me to translate"同行" into English
            “二00二”式車(chē)牌怎么說(shuō)?
            “群租”一詞怎么翻譯




          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美色αv在线影视| 男人av天堂专区| 日本免费人成视频在线观看| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国内偷自第一区二区三区| 久热久精久品这里在线观看| 亚洲一区二区三区啪啪| 久草网视频在线观看| 琪琪777午夜理论片在线观看播放| 国产精品无圣光一区二区 | 亚洲成av人片色午夜乱码| 无码少妇一区二区三区浪潮av| 国产成人精品97| 无码AV无码免费一区二区| 亚洲熟妇中文字幕日产无码| 一区二区三区精品偷拍| 久久这里只精品热免费99| 四虎网址| 日本一区二区三区专线| 精品国产粉嫩一区二区三区| 国产精品中文字幕久久| 久久国产精品亚洲精品99| 日韩一卡二卡三卡四卡五卡| 在线观看潮喷失禁大喷水无码| 亚洲人成网站在小说| 日夜啪啪一区二区三区| 亚洲AV永久中文无码精品综合| 久久精品国产亚洲AV成人毛片| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 精品人妻av中文字幕乱| 精品久久久久久无码人妻VR| 国产蜜臀久久av一区二区| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 清纯唯美人妻少妇第一页| 亚洲毛片多多影院| 亚洲一区二区三区18禁| 在线视频中文字幕二区| 国产精品无码成人午夜电影| 亚洲欧美综合精品二区| 啦啦啦高清视频在线观看|