<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           





           
          Juno《朱諾》精講之四
          [ 2008-02-25 17:06 ]

           

          影片對白  I'm pregnant.

           

          6. thirty-odd

          這里的odd 是表示“掛零的,零頭的”,常用來構成復合詞,比如:John invited 20-odd guests. 約翰邀請了二十來位客人。

          7. take a dump

          俚語,“上大號,大便”的意思,比如:Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here. 你可不可以把門關起來啊?我正在上大號。

          8. damn skippy

          “Yes”的另一種說法,是一種很強調的語氣,例如:Jimbo: Are you ready man? 你準備好了嗎?Bimbo: Damn Skippy, lets go. 當然好了,我們走吧。

          9. first things first

          就是“重要的事情先來”的意思,例如:I very much wanted to see that movie, but first things first--the paper's due tomorrow. 我非常想看那部電影,但是重要的事情得先做——明天就該交論文了。

          10. rip off

          這里的rip off 是做“欺騙”用的,例如:These advertising claims have ripped off a great many consumers. 這些廣告已經欺騙了相當多的消費者。

          文化面面觀

          1. Penny saver

          Pennysaver or Penny Saver is the name for many free community periodicals in North America (typically weekly or monthly publications) that advertise items for sale. Many Pennysavers offer local news and entertainment, as well as generic advice information. The term is widely used in an arc from Ontario through New York, Pennsylvania, and Maryland, though there are Pennysavers elsewhere.

          Similarly, a free ads paper is a newspaper containing only classified ads, usually grouped into an extensive set of categories. (wikipedia)

          2. the Previa

          The Toyota Previa, also known as the Toyota Estima (エスティマ) in Japan and the Toyota Tarago in Australia, is an MPV or multi-purpose vehicle (known as a minivan in North America) produced by Toyota Motor Corporation since 1990.

          In the United States, the Previa was sold from 1991 until 1997. It was imported from Japan to compete with Chrysler's successful Dodge Caravan minivan, and its twins Chrysler Town and Country and Plymouth Voyager. The Previa quickly became a common vehicle in the US, despite its relatively high price, poor fuel economy, and single sliding door. The mid-engine design proved to have a special weakness - the inability to increase engine size, which proved a significant problem as American drivers were used to having more power; the Chrysler models were sold with available V6 engines. Starting in 1994, Toyota solved this problem by adding a supercharger, bringing the engine power up to a competitive 160 hp (119 kW). The United States version of the Previa was discontinued after the 1997 model year, replaced by the more traditionally designed Camry-based Sienna. A few Americans have obtained the newer Previa model, but the U.S. restrictions against grey import vehicles are very strong. (wikipedia)

          考考你

          用今日所學將下面的句子譯成英語。

          1. 如果他死了,你就繼承他的遺產。

          2. 這個推銷員騙了我們!

          3. 他被戴上手銬時,一邊掙扎,一邊罵我。

          Juno《朱諾》精講之三 考考你 參考答案

          1. That's a wise choice 'cause I knew this girl, she had this crazy freakout.

          那是個明智的選擇,因為我知道有個女孩,她作了瘋狂反常的事。

          2. Welcome to Women Now, where women are trusted friends. Please put your hands where I can see them and surrender any bombs.

          歡迎來到“此刻女人”,女性值得信賴的朋友。把你的手舉起來讓我看看,交出炸彈。

           

          影片對白  I'm pregnant.

           

          點擊進入:更多精彩電影回顧 


          (英語點津Annabel編輯)

             上一頁 1 2 下一頁  
           
           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            President Hu calls for service-oriented government
            A business plan for social change
            Democratic presidential candidates debate in Texas
            China Daily Video News: February 22
            Juno《朱諾》精講之四

          論壇熱貼

               
            情人節浪漫短信
            我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
            常見的英語介詞短語搭配
            The Spring Festival Draws Near
            “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
            可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




          主站蜘蛛池模板: 日本三级理论久久人妻电影| 亚洲av二区国产精品| 国产色婷婷亚洲99精品小说| 国产精品制服丝袜无码| 久久永久视频| 东北女人毛多水多牲交视频| 精品理论一区二区三区| 国产午夜福利免费入口| 亚洲AV无码专区电影在线观看| 亚洲中文字幕在线二页| 欧美精品视频一区二区三区| 国产91成人亚洲综合在线| 丁香五月亚洲综合深深爱| 少妇高潮尖叫黑人激情在线| yy111111在线尤物| 日韩精品av一区二区三区| 国产丝袜在线精品丝袜| 国产精品流白浆在线观看| 国产最新进精品视频| 手机看片日韩国产毛片| 亚洲V天堂V手机在线| 亚洲精品国产精品国自产小说 | 国产不卡一区在线视频| 在线观看AV永久免费| 成人区人妻精品一区二区不卡视频| AV极品无码专区亚洲AV| av免费在线观看国产| 成人网站免费观看永久视频下载| 国产精品推荐一区二区| 久久蜜臀av一区三区| 91色综合综合热五月激情| 一区二区三区国产偷拍| 国产精品一品二区三区的使用体验| 亚洲成av人片在www鸭子| 国产三级精品在线免费| 精品国产一区二区在线视| 国产精品猎奇系列在线观看| 成人亚洲精品一区二区三区| 无码成人AV在线一区二区| 国产一区二区三区尤物视频| 成人免费A级毛片无码网站入口|