<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           





           
          《老無所依》精講之五
          [ 2008-03-12 17:22 ]

          影片對白  He's a peculiar man. Might even say he has principles.

           

          3. blow

          Blow 在俚語中有“亂花錢,揮霍,高額花銷”的意思,比如:He blew me to a sumptuous dinner.

          他請我吃了一頓豪華的晚餐。這里Llewellyn 是說他“住院治療花光了剩下的錢”。

          4. cut out

          這個片語在這里的意思是“suited or fitted by nature 適宜,適合”,比如:Dean's not cut out for lexicography. 迪恩并不適合做詞典編輯。在表示“適宜,適合”時,這個片語常和for連用。Wells 是說Llewellyn 并不適合干這種偷錢逃跑的事。

          5. cut a deal

          意思是“達成協議,達成妥協”,例如:The administration is hoping to cut a deal with Japan. 管理層希望能和日本方面達成協議。

          文化面面觀

          奧斯卡獎得主 Javier Bardem

          Born: 1 March 1969

          Birthplace: Las Palmas, Canary Islands

          Best Known As: The really, really bad guy in No Country For Old Men

          Spanish actor Javier Bardem won an Oscar as best supporting actor for his role in the 2007 drama No Country For Old Men. Raised in a family of actors and filmmakers, Bardem was a child actor who grew up in Madrid and appeared on Spanish television throughout his teen years. In films his breakout role came in 1992's Jamón, jamón (with young Penelope Cruz), and over the next decade he earned praise for his versatility and his strong performances in the films Boca a boca (1995), Carne trémula (1997) and Segunde piel (1999). His portrayal of a tortured Cuban writer in Before Night Falls (2000) brought him an Oscar nomination, the first ever for an actor from Spain. Alternately brawny and sensitive, Bardem works mostly in European films, but his turn as a composed and persistent killer in No Country For Old Men, the Coen brothers' film version of the Cormac McCarthy novel, brought him international praise and made him a genuine movie star.

          考考你

          用今日所學將下面的句子譯成英語。

          1. 我從來沒見過這么漂亮的禮服。

          2. 約翰根本不是做飯的料。

          3. 我們倆在房子給誰,家具分給誰,誰該得到汽車這些問題上爭論了一年。但是,我們的律師最后定了一個方案我們倆都認為是公平的,所以一切終于都解決了。

          《老無所依》精講之四 考考你 參考答案

          1. 小孩子在回家的路上哭了一路。

          The baby cried all the way home.

          2. 她要是看到你的兔子把她的花園弄成什么樣,肯定會大吵大鬧的。

          She'll raise hell when she sees what your rabbit has done to her garden.

           

          影片對白  He's a peculiar man. Might even say he has principles.

           

          點擊進入:更多精彩電影回顧 


          (英語點津Annabel編輯)
             上一頁 1 2 下一頁  
           
           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            The sudden fall of Eliot Spitzer
            Anti-war protests held in LA and other US cities
            《老無所依》精講之六
            The queen
            The graduate

          論壇熱貼

               
            How to translate "兩稅合并"?
            請問道路亮化工程改怎么說
            請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
            知情權、參與權、表達權、監督權?
            PM Wen's Speech
            一些常用中文政經新詞的翻譯




          主站蜘蛛池模板: 国产av不卡一区二区| 国产成人高清精品亚洲一区| 欧美日韩高清在线观看| 久久AV中文综合一区二区| 精品人妻中文字幕在线| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 亚洲综合成人av在线| 裸体女人高潮毛片| 国产蜜臀久久av一区二区| 国产精品久久一区二区三区| 香蕉久久久久久久av网站| 乱人伦中文视频在线| 激情五月日韩中文字幕| 午夜毛片精彩毛片| 你懂的视频在线一区二区| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 国产精品久久久久久成人影院| h无码精品3d动漫在线观看| 亚洲欧洲AV系列天堂日产国码| 91精品国产麻豆国产自产| 亚洲国产欧美中文丝袜日韩| 成人精品网一区二区三区| 亚洲成A人片在线观看无码不卡 | 亚洲性美女一区二区三区| 伊人精品成人久久综合97| 国产成人午夜精品影院| 久久久久无码精品国产h动漫| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 4399理论片午午伦夜理片| 亚洲欧美人成人综合在线播放| 青青热在线精品视频免费观看| 午夜欧美日韩在线视频播放 | 亚洲伊人久久精品影院| freechinese麻豆| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 夫妻一起自拍内射小视频| 国产中文字幕日韩精品| 黑人巨大亚洲一区二区久| 永久免费av网站可以直接看的| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 在线国产精品中文字幕|