<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 電影精講

          The King's Speech《國王的演講》精講之一

          [ 2011-03-28 11:30]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          精彩劇情和幕后花絮

          考考你

          本片段劇情:1934年,伯蒂(之后的英王喬治六世)的口吃依舊,看著丈夫被無能的醫生捉弄,妻子莫琳外出找到語言治療師萊昂納爾·羅格醫生為丈夫治病。這天,她來到萊諾開的語言矯正診所,想請萊諾幫助伯蒂擺脫口吃,但萊諾堅持要伯蒂來自己的診所治療。

          精彩對白

          Bertie's wife: Hello. Is anyone there?

          Lionel: I'm just in the loo. Hello Mrs Johnson, there you are. Sorry I don't have receptionist.I like to keep things simple. "Poor and content is rich and rich enough".

          Bertie's wife: Sorry?

          Lionel: Shakespeare. How are you?

          Bertie's wife: How do you do?

          Lionel: Ahh, traveling alone. Now, this is slightly awkward. But I'm afraid you're late.

          Bertie's wife: Yes, I'm afraid I am.

          Lionel: Where's Mr Johnson?

          Bertie's wife: He doesn't know I'm here.

          Lionel: That's not a very promising start.

          Bertie's wife: No. My husband has seen everyone to no avail. He's given up hope.

          Lionel: He hasn't seen me.

          Bertie's wife: You're awfully sure of yourself.

          Lionel: I'm sure of anyone who wants to be cured.

          Bertie's wife: Of course he wants to be cured. My husband is required to speak publicly.

          Lionel: Perhaps he should change jobs.

          Bertie's wife: He can't.

          Lionel: Indentured servitude?

          Bertie's wife: Something of that nature. Yes

          Lionel: Well we need to have your hubby pop by... Tuesday would be good... He can give me his personal details and I'll make a frank appraisal. And then we can take it from there

          Bertie's wife: Doctor, forgive me. I do not have a “hubby”. We don't ‘pop'. And nor do we never talk about our private lives. You must come to us.

          Lionel: Sorry, Mrs J, my game, my turf, my rules. You'll have to talk over with your husband. And then you can speak to me on the telephone. Thank you very much for dropping by. Good afternoon.

          Bertie's wife: And what if my husband were the Duke of York?

          Lionel: The Duke of York?

          Bertie's wife: Yes the Duke of York.

          Lionel: I thought the appointment was for “Johnson”? Forgive me, your Royal...?

          Bertie's wife: Highness.

          Lionel: Your Royal Highness.

          Bertie's wife: Johnson was used during the Great War when the Navy didn't want the enemy to know ‘he' was aboard.

          Lionel: Am I considered the enemy?

          Bertie's wife: You will be if you remain un-obliging. You'll appreciate the need for absolutely discretion.

          Lionel: Of course. How did you find me? Your Royal Highness.

          Bertie's wife: The President of the Society for Speech Therapists.

          Lionel: Eileen McCleod? She's a sport.

          Bertie's wife: She warned me your antipodean methods were "unorthodox and controversial". I warned her...they were not my favorite words.

          Lionel: I can cure your husband. But for my method to work, I need trust and total equality here in the safety of my consultation room. No exceptions.

          Bertie's wife: Well then, in that case... When can you start?

          妙語佳句 活學活用

          1. Poor and content is rich and rich enough: 人能安貧即是福

          2. to no avail: 沒有什么效果,不成功,也可以說成of little avail或者without avail。

          3. indentured servitude: 契約纏身的苦差事。Indentured指的是“受契約束縛,必須為人干活的”, servitude則指“奴役(狀況),任人差遣(的狀況)”。

          4.my game, my turf, my rules: 用現在流行的話來說,就是“我的地盤我做主”。

          5. drop by: 順便拜訪。

          例如:My friend Mike stopped by and had dinner with us last night.(昨晚我的朋友邁克順便來訪并留下來吃了晚飯。)

          6.unobliging: 不近人情的。Obliging則表示“樂于助人的,熱情的”。

          例如:The obliging waiter was in no hurry for us to leave.(這位有禮貌的侍者并不急著催促我們離開。)

          7. be a sport: 口語,(尤指在困境中)開朗大度,講交情。也可以說be a good sport。

          8. antipodean: (常作幽默)澳大利亞和新西蘭,澳新。 antipodean day則是指“過日界線的日期”。

          9. unorthodox and controversial: 這里可以譯為“旁門左道,很有爭議”。

          精彩劇情和幕后花絮

          考考你

          上一頁 1 2 下一頁

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产高清av网站| 亚洲精品乱码久久久久久按摩高清 | 性欧美VIDEOFREE高清大喷水| 日韩精品一区二区大桥未久| 国产精品午夜福利免费看| 午夜av高清在线观看| 亚洲男人天堂2018| 国产精品天干天干综合网| 中文字幕日韩精品有码| 欧美激情综合一区二区三区| 美女爽到高潮嗷嗷嗷叫免费网站 | 韩国精品一区二区三区| 国产内射性高湖| 国厂精品114福利电影免费| 免费 黄 色 人成 视频 在 线| 狠狠久久五月综合色和啪| 丰满少妇在线观看网站| 国产精品白浆免费视频| 久久国产精品77777| 大香伊蕉在人线国产免费| 正在播放酒店约少妇高潮| 野花香在线视频免费观看大全| 亚洲精品一区二区三区免| 日本一道一区二区视频| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 日本高清中文字幕免费一区二区 | 国产精品自产在线观看一| 国产亚洲精品超碰| 国产精品黄色片| 国产日产欧产系列| 91久久国产成人免费观看| 国产精品13页| 成人国产乱对白在线观看| 蜜臀AⅤ永久无码精品| 国产欧美日韩中文字幕| 九九久久亚洲精品美国国内 | 欧美亚洲日韩国产人成在线播放| 久99久热这里只有精品| 国产精品不卡一区二区在线| 国产一二三五区不在卡| 二区三区亚洲精品国产|