<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

          Life as We Know It《我們所知道的生活》精講之二

          [ 2011-06-03 08:31]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

          美國(guó)兒童福利保護(hù)部 CPS

          考考你

          本片段劇情:皮特和艾莉森忽然發(fā)生車(chē)禍,雙雙離世,留下剛出生不久的小女兒索菲。還沒(méi)從好友去世的噩耗中緩過(guò)神來(lái),霍莉和梅賽爾就被告知要一同撫養(yǎng)索菲。他倆互相看對(duì)方都不順眼,現(xiàn)在卻要生活在同一個(gè)屋檐下……

          影片對(duì)白:

          Holly: How did you say the car flipped? It flipped when it hit the...?

          Officer: Are you sure you wouldn't like to sit down?

          Holly: They have a baby girl. Sophie. Was she in the car? Was she in the car with them?

          Officer: No. She was in the care of a minor, a babysitter, at the time of the accident. So the officers placed her with CPS for the night. She's perfectly fine.

          Holly: CPS?

          Officer: Child Protective Services. Where they take cases like this.

          Holly: Cases like this?

          Officer: Orphaned children.

          (Messer arrives)

          Holly: Messer.

          ****************************************

          Holly: No, no, no. I just don't understand why we can't see her tonight. No, ma'am, I don't care about your protocol. This is-- Yes, I will be here at this number. Yes. They won't do anything, not till 8 a.m. tomorrow.

          Messer: Okay, okay. I'm sure that she's fine. You know, why don't we sleep here tonight? That way we're here if they call early. All right?

          Holly: Okay.

          Messer: Why don't you take the guest bedroom?

          Holly: Okay, you can take their room if you want.

          Messer: No, thank you. I'll sleep over here.

          Holly: See you in the morning.

          Messer: Okay.

          Holly: Thanks, Messer.

          Messer: Okay.

          [Dishes clattering]

          Messer: Anyone call?

          Holly: Just their lawyer. He's coming over now. He wants to talk to us.

          Life as We Know It《我們所知道的生活》精講之二

          Dunn: I'm sure this is a very difficult time for you, obviously. Everyone at the firm, we will miss Peter very much. Now, you must have many questions.

          Holly: Well, Sophie. I think that's who we're both thinking of.

          Dunn: Yes.

          Holly: What will happen to her now?

          Dunn: Okay, well, I have already arranged for her transfer. The foster family she was with last night will bring her to CPS. They feel she'll adjust best in her own environment, so first she needs to be picked up and brought here.

          Messer: Okay, and who does that?

          Dunn: I'm sorry, did Alison and Peter talk to you about their guardianship arrangements?

          Holly: No.

          Messer: No.

          Dunn: Well, in preparing their will, we talked about who would take care of Sophie in the unlikely event that they should both die...and they named you. Both of you.

          Holly & Messer: I'm sorry.

          Holly: They picked us together?

          Dunn: I’m sure this isn't exactly how you wanted to start a family.

          Life as We Know It《我們所知道的生活》精講之二

          Holly: There's been a misunderstanding. We are not married.

          Messer: No. No no no. They tried to set us up on a blind date, and we never made it to the restaurant.

          Holly: I don't even know if you'd call it a date. I mean, he was such a dick.

          Dunn: I know this is overwhelming, OK? And believe me, I tried to advise them against it. But there are options. You can say no. Because this is a big deal. This is a child. Big commitment.

          Holly: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.

          (Messer and Holly come back)

          Holly: Sorry.

          Messer: Options. You mentioned that there were some other options?

          Dunn: Yes. We have Peter's father.

          Messer: Oh. Perfect. He'd be perfect, I think.

          Dunn: There you go. And there's a few cousins.

          Holly: You know what? Officer, can I stop you right there?

          Messer: Cousins are always....

          Dunn: Yeah.

          Holly: What if one of us, on our own, by ourselves...chose to honor Alison and Peter's wishes on our own?

          Messer: Or both of us, hypothetically.

          Dunn: Well, they named you, so I just set up a court hearing to grant you temporary custody, and that's it. Now, the finances...the estate will cover the mortgage, but that's about it. They didn't have much in savings. They bought this house as an investment. But, you know, let's not get ahead of ourselves, okay? Let's just focus on Sophie.

          Holly: Yes.

          Messer: Right.

          Dunn: So I suggest the two of you move in here in the interim, for Sophie.

          Holly: You want us to live together?

          Dunn: Yeah. For Sophie, for now. Until you decide what you wanna do. But it's best.

          CPS staff: Okay. Sign here, Ms. Berenson. And here, Mr. Messer.

          Holly: Thank you. Oh, there she is. Hi. Hi, sweet girl. Oh, honey, it's so good to see you.

          妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

          1. flip: 快速翻轉(zhuǎn)。影片中指的是皮特和艾莉森乘坐的車(chē)發(fā)生事故,車(chē)身翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。

          2. minor: 未成年人。

          3. protocol: 協(xié)議,規(guī)定。

          4. guest bedroom: 客房。和客房相對(duì)應(yīng)的是master bedroom(主臥)。

          5. foster family: 寄養(yǎng)家庭。foster在這里意思是“代養(yǎng),撫育,照料(他人子女一段時(shí)間)”,foster child是“養(yǎng)子(女)”,foster father和foster mother指的是“養(yǎng)父”和“養(yǎng)母”。

          6. guardianship: 監(jiān)護(hù);監(jiān)護(hù)權(quán)。監(jiān)護(hù)人即guardian。

          7. blind date: (由第三方安排的)男女初次約會(huì),也就是通常所說(shuō)的“相親”。

          8. make it to (someplace): 能夠出席(或到場(chǎng))。請(qǐng)看例句:You can make it to the flight.(你完全可以趕上這趟班機(jī)。)

          9. honor: 信守,執(zhí)行(承諾)。例如:He honored his promise.(他實(shí)踐了自己的諾言。)

          10. hypothetically: 假設(shè)地,假定地。

          11. custody: 監(jiān)護(hù);監(jiān)護(hù)權(quán)。custody也有“拘留,拘押”的意思。

          12. in the interim: 在這期間。看一下例句:Little seems to have happened in the interim.(在這期間似乎沒(méi)發(fā)生什么事情。)

          美國(guó)兒童福利保護(hù)部 CPS

          考考你

          上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話(huà):010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区久久| 中文字幕久久精品波多野结| brazzers欧美巨大| 精品国产一区二区在线视| 黑人巨大亚洲一区二区久| 国产综合av一区二区三区| 日韩一区在线中文字幕| 中文字幕少妇人妻精品| 秋霞AV鲁丝片一区二区| 中文字幕日韩精品亚洲一区| 成人在线亚洲| 精品无码国产污污污免费| AV国内高清啪啪| 91午夜福利一区二区三区| 天堂中文8资源在线8| 国产成人精选视频在线观看不卡| 久久精品国产亚洲AV成人毛片| 国产免费一区二区三区在线观看 | 精品国产不卡在线观看免费 | 国产亚洲精品成人av久| 天堂在线最新版av观看| 亚洲中文字幕一区二区| 欧洲尺码日本尺码专线美国又| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 日本三级香港三级三级人妇久| 久青草视频在线观看免费| 88国产精品视频一区二区三区| 亚洲日韩国产精品第一页一区 | 亚洲日韩看片成人无码| 成人污视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠777米奇| 国产超碰无码最新上传| 成人a免费α片在线视频网站| 日韩人妻少妇一区二区三区| 亚洲综合一区二区国产精品| 亚洲成人av在线系列| 国产精品一区二区久久岳| 国产成人免费无码AV| 国产亚洲女人久久久精品| 国产在线一区二区在线视频| 扒开双腿猛进入喷水高潮叫声|