<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> BBC> On the Town  
             
           





           
          On the Town 都市掠影
            跟我們一起走訪英國著名的名勝古跡吧,學習、旅游雙受益!
          Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館
          [ 2009-07-02 13:23 ]

          在線收聽短文

          Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館

          Get close to action hero Jackie Chan
          Jo: In today's On The Town Oliver, we're going to a place where you can meet lots of famous people.

          Oliver: 是嗎?在倫敦?是不是名人們都喜歡去的什么飯店吧?

          Jo: No, there's actually even more stars in this place – and you can have your picture taken with them – Brad Pitt, Beyonce, David Beckham, Johnny Depp.

          Oliver: 哦,我非常喜歡 Beyonce,真希望能見到她。

          Jo: Well there's just one thing though you need to know…the famous people are made from wax.

          Oliver: 一說到能見到 Beyonce 我都有點興奮過頭了。不過你說,如果所有的名人都是用蠟 制造的,那我知道了,你說的一定是 Madame Tussauds,杜莎夫人蠟像館。

          Jo: That's right Oliver. We'll be learning all about Madame Tussauds on BBC Learning English today!

          (voices…)

          Now in lots of big cities there is a Madame Tussauds and it is a very popular tourist attraction. A tourist attraction.

          Oliver: 旅游景點,為了了解蠟像館為什么這么吸引人,我們采訪了杜莎夫人蠟像館的公關經理 Ben Lovett.

          Insert

          We have wax figures – likenesses of famous people, particular to the UK market but also internationally well-known like Hollywood celebrities.

          Jo: So there are lots of wax figures.

          Oliver: 蠟像,按照名人樣子做的蠟像。

          Jo: A likeness. So the figures are likenesses of famous people particular to the UK market. Particular to.

          Oliver: 特別針對英國人喜好的名人。同時還有很多世界知名的名人蠟像。

          Jo: Internationally well-known – like Hollywood celebrities. You're listening to On The Town from BBC Learning English and today we're finding out about Madame Tussauds – an attraction where you can see wax figures of lots of famous celebrities. This is a popular tourist attraction in London and we asked Ben why he thinks it's so popular.

          Insert

          I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.

          Jo: So Ben used the word traditionally.

          Oliver: 傳統的。

          Jo: And a frisson.

          Oliver: 因為激動而顫抖,and Ben also used the expression to tap into something 是指借助什么事大做文章,借此發揮以達到預計的效果或目的。

          Jo: To tap into something. Here's Ben again.

          Insert

          I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.

          Jo: And we were wondering which celebrity is causing the most excitement at Madame Tussauds at the moment?

          Oliver: 你猜猜會是誰呢?

          Insert

          Johnny Depp's figure is absolutely spot on and this one just raises the bar in terms of likeness – and I think the whole experience around in the room – it's like a creaking pirate ship, the sights, the smells of a pirate ship I think that's definitely the most popular from guest feedback as well.

          Jo: So Johnny Depp's figure is spot-on.

          Oliver: 到位。Ben 還說了提高了水準。

          Jo: To raise the bar. It raises the bar in terms of likeness – so he thinks it really looks a lot like Johnny Depp.

          Oliver: Ben 介紹說在杜莎夫人蠟像館陳列的加勒比海盜系列,就像一艘吱吱作響的海盜船。

          Jo: A pirate ship. A creaking pirate ship. It feels like you're in a pirate ship and even tries to smell like one.

          Oliver: 哇,就是說看起來完全像真的海盜船。Ben 說,從觀眾反饋來講,這個地方是現在在蠟像館里最受歡迎的展區。

          Jo: Feedback. Feedback from the visitors or guests.

          So that's Madame Tussauds for you.

          Oliver: 我們會給大家聽一聽參觀蠟像館的觀眾自己是怎么評價這里的,聽起來他們對這里都是十二分的滿意,你會聽到一些用來描述“偉大”的不同的詞兒。比如 terrific, fabulous, awesome.

          Jo: Terrific, fabulous, awesome. We spoke to people from Italy and the UK.

          Oliver: 奧地利,對了,當然少不了中國。這兒絕對是一個國際旅游勝地。

          Jo: That's all from this week's On The Town. You can find out more on our website www.bbcchina.com.cn. Goodbye from us here at BBC Learning English.

          Oliver: Bye for now.

          Insert

          - I'm from Hunan. It's terrific fabulous – it really looks like real people and just great fun here.

          - I love it because you can make photos with lots of famous persons (I love it because you can take photos with lots of famous people).

          - A really good really interesting experience.

          - It's a good place

          - It's awesome

           

          Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館

          下載相關輔導材料(PDF格式)

          下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語法等練習,還有單詞搜索等游戲。幫助你英語讀寫能力,了解相關的背景知識和語言環境。



           
           
          本頻道最新推薦
           
          The Royal Observatory 皇家格林尼治天文臺
          Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館
          Down the Pub 去酒館喝酒
          The Sherlock Holmes Museum 福爾摩斯博物館
          Tower Bridge 倫敦塔橋
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          寫給歌德的情書
          “達人”的準確翻譯是什么?
          “男人婆”怎么翻譯?
          索尼公司評"Michael Jackson"去世的譯文
          “無厘頭”用英語如何表達?

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 精品国产中文字幕av| 国产精品一区二区中文| 国产成人无码AV片在线观看不卡| 成人午夜免费无码视频在线观看| 欧乱色国产精品兔费视频| 性欧美video高清| 精品一区二区亚洲国产| 久久频这里精品99香蕉| 麻豆精品一区二区三区蜜桃| 久国产精品韩国三级视频| 色综合久久久久综合体桃花网| 精品无码一区在线观看| 欧美日韩中文亚洲另类春色| 在线a亚洲老鸭窝天堂| 久久国产色av免费看| 亚洲悠悠色综合中文字幕| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 最新精品露脸国产在线| 麻豆成人传媒一区二区| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 久久九九精品99国产精品| 精品国产成人午夜福利| 国产深夜福利在线观看网站| 精品国产高清中文字幕| 久久国产精品成人免费古装| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 鲁鲁网亚洲站内射污| 国产亚洲精品综合99久久| 国产成人国产在线观看| 久久99精品久久久久麻豆| 精品人妻中文字幕在线| 亚洲欧美成人aⅴ在线| 精品久久久久久无码国产| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产成AV人片久青草影院| 2021国产精品视频网站| 国产日韩精品欧美一区灰| 无码内射中文字幕岛国片| 国产不卡在线一区二区|