<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> 合作專區> British Council> 趣味語法  
             
           





           
           
          Johnny語法博客:Santa Claus的來歷
          [ 2009-11-25 15:16 ]

          Johnny語法博客:Santa Claus的來歷

          Santa Claus

          Christmas is coming and everywhere I am confronted with an old man with a white beard dressed all in red. I know him as Father Christmas but in the USA he is commonly called Santa Claus. This name at first seems a little strange. When I think of the word Santa I think of the Spanish word for a female saint. Many cities in the USA take their names from their Spanish founders. San Francisco in California and San Antonio in Texas are Saint Francis and Saint Anthony in English whereas Santa Barbara or Santa Monica in Los Angeles would be translated as Saint Barbara and Saint Monica. The English language does not differentiate between male and female saints and we use the same word for both. Also saint is often abbreviated to St, as in St John’s Wood or St Pancreas station in London.

          But to return to Santa Claus, is Father Christmas really a woman? Well the story is rather more complicated than that. The origin of Santa Claus is a 4th-century Greek Christian called Saint Nicholas who was famous for giving generous gifts to the poor. His story becomes mixed up with pagan pre Christian myths from Germany and Holland and their traditional celebration of the winter solstice which included such familiar items as the Christmas tree. Things became even more confusing once German and Dutch immigrants took Father Christmas across the Atlantic to America. Various American writers and artists changed his image and his name became Santa Claus. Santa Claus is nothing to do with Spanish. St Nicholas is “Sankt Niklaus” in German and “Sinterklaas” in Dutch and Santa Claus is a natural phonetic alteration from the two languages.

          (Source: www.englishonline.org.cn)

          Johnny語法博客:Santa Claus的來歷

          Johnny語法博客:Santa Claus的來歷Johnny Grammar is English Online's resident grammar teacher. Johnny loves to tackle your worst grammar nightmares and provide you with simple explanations.

          Johnny's blog: Johnny talks about interesting words and expressions in English that he comes across in his daily life.

          分享按鈕
           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Chocolate makers seek success in China
          “司法改革”白皮書
          劍橋新生獲贈避孕套 每人每周60個
          15個萬能演講句型
          什么是“寶貝時差”?
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          “司法改革”白皮書
          什么是“寶貝時差”?
          “相親游”開始流行
          “草根領袖”英語怎么說?
          假日在家“狂看片”
          DCSIMG 主站蜘蛛池模板: 最新的国产成人精品2022| 国产精品麻豆成人av电影艾秋| 免费a级黄毛片| 国产精品久久久福利| 亚洲熟女乱色综合亚洲图片| 亚洲成a人片77777kkkk| 亚洲国产成人AⅤ片在线观看| 无码精品国产VA在线观看DVD| 久久精品久久电影免费理论片| 深夜精品免费在线观看| 色天天综合网| 久久精品国产精品第一区| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲成人精品在线伊人网| 免费激情网址| 高潮迭起av乳颜射后入| 精品国产性色av网站| 在线日韩一区二区| 日本55丰满熟妇厨房伦| 久久精品国产亚洲av大全相关| 人人澡人摸人人添| 日韩精品无码一区二区三区| av色国产色拍| 久久精品亚洲国产综合色| 白嫩少妇无套内谢视频| 日韩在线永久免费播放| 亚洲国产精品一区第二页| 久久综合五月丁香久久激情| 蜜臀精品一区二区三区四区 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 一区二区三区鲁丝不卡| 久久91精品国产91久久麻豆| 99在线精品国自产拍中文字幕| 中文字幕精品1在线| 国精偷拍一区二区三区| 久久久久久a亚洲欧洲av| 日韩高清国产中文字幕| 丁香婷婷激情综合俺也去| 国产精品自在线拍国产手机版| 亚洲爽爆av一区二区| 人人人爽人人爽人人av|