<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Cities asked to help grads obtain hukou

          [ 2011-06-03 10:40]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

          College graduates may soon have the chance to change their permanent residence permits to any place they work except four municipalities - Beijing, Shanghai, Tianjin and Chongqing.

          "All cities except municipalities should remove restrictions of hukou settlement for college graduates and should permit their settlement where they work or where they start their own businesses," said a recent announcement by the State Council.

          The move aims to help boost graduates' employment.

          A hukou is closely tied to benefits such as access to affordable housing and local public schools.

          After graduation, college students' hukou revert to where they are from, unless they get settlement permits from the local government.

          A total of 6.6 million students will graduate from college this year, 300,000 more than last year.

          Jin Bei from Shandong province, a postgraduate student at Wuhan University in Hubei province, welcomes the move.

          Jin will graduate in June and she plans to seek a job in Guangzhou or Shenzhen, both in Guangdong province.

          A hukou in Beijing or Shanghai is the most desirable for college graduates but is harder to get. In Beijing, a person without a hukou is not allowed to buy a house or register a car unless they pay income tax in Beijing for five consecutive years.

          But some cities have already mapped out favorable hukou policies for college graduates.

          In the manufacturing hub of Shenzhen, the local government has allowed graduates from 133 universities around the country to apply for a local hukou if they work in the city.

          Wang Liyan from Heilongjiang province, now a student at Beijing-based China University of Political Science and Law, said she plans to work at a local law firm but that the firm could not grant her a Beijing hukou.

          "Without a Beijing hukou, I have to register in another place and I can't even join the lawyers' association in Beijing," she said.

          Chen Yu, director of the China Institute for Occupation Research at Peking University, said the State Council's new policy will help free up talent flow in the country.

          "Beijing and Shanghai's populations are too large and I think it's the central government's plan to encourage some graduates to go to second- and third-tier cities," he said.

          When other cities' public service facilities and economic development catch up with Beijing and Shanghai there will be no restrictions for hukou settlement for college graduates in all cities, said Chen.

          Questions:

          1. Where can college graduates get permanent residence permits?

          2. What happens to hukou now?

          3. How many students will graduate from college this year?

          Answers:

          1. Any place they work except Beijing, Shanghai, Tianjin and Chongqing.

          2. After graduation, college students' hukou revert to where they are from, unless they get settlement permits from the local government.

          3. 6.6 million students, 300,000 more than last year.

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          Cities asked to help grads obtain hukou

          About the broadcaster:

          Cities asked to help grads obtain hukou

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品伦人一久二久三久| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 午夜人成免费视频| 亚洲精品国产综合麻豆久久99| 东京热大乱系列无码| 无码国产精品一区二区AV | 超碰伊人久久大香线蕉综合| 国产99视频精品免费视频36| 日韩人妻系列无码专区| 国产亚洲亚洲国产一二区| 亚洲另类丝袜综合网| 国产高清-国产av| 长腿校花无力呻吟娇喘| 妺妺窝人体色WWW看人体| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 国产在线精品中文字幕| 男人狂桶女人高潮嗷嗷| 国产亚洲一在无在线观看| 女人被狂躁的高潮免费视频| 偷拍美女厕所尿尿嘘嘘小便| 色偷偷女人的天堂亚洲网| 亚洲成av人最新无码不卡短片| 亚洲午夜理论片在线观看| 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 亚洲色大成网站www久久九九 | 欧美www在线观看| 亚洲中文字幕无码av正片| 丰满的少妇被猛烈进入白浆 | 国产精品一区二区在线| 久热久视频免费在线观看| 亚洲一区二区av偷偷| 日韩精品一卡二卡三卡在线| 老色鬼在线精品视频在线观看| 欧美videosdesexo吹潮| 亚洲精品人成网线在线| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 亚洲欧美偷国产日韩| 国产在热线精品视频| 中文国产成人精品久久不卡| 在线亚洲午夜理论AV大片| 国产国产午夜福利视频|