<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Cities asked to help grads obtain hukou

          [ 2011-06-03 10:40]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

          College graduates may soon have the chance to change their permanent residence permits to any place they work except four municipalities - Beijing, Shanghai, Tianjin and Chongqing.

          "All cities except municipalities should remove restrictions of hukou settlement for college graduates and should permit their settlement where they work or where they start their own businesses," said a recent announcement by the State Council.

          The move aims to help boost graduates' employment.

          A hukou is closely tied to benefits such as access to affordable housing and local public schools.

          After graduation, college students' hukou revert to where they are from, unless they get settlement permits from the local government.

          A total of 6.6 million students will graduate from college this year, 300,000 more than last year.

          Jin Bei from Shandong province, a postgraduate student at Wuhan University in Hubei province, welcomes the move.

          Jin will graduate in June and she plans to seek a job in Guangzhou or Shenzhen, both in Guangdong province.

          A hukou in Beijing or Shanghai is the most desirable for college graduates but is harder to get. In Beijing, a person without a hukou is not allowed to buy a house or register a car unless they pay income tax in Beijing for five consecutive years.

          But some cities have already mapped out favorable hukou policies for college graduates.

          In the manufacturing hub of Shenzhen, the local government has allowed graduates from 133 universities around the country to apply for a local hukou if they work in the city.

          Wang Liyan from Heilongjiang province, now a student at Beijing-based China University of Political Science and Law, said she plans to work at a local law firm but that the firm could not grant her a Beijing hukou.

          "Without a Beijing hukou, I have to register in another place and I can't even join the lawyers' association in Beijing," she said.

          Chen Yu, director of the China Institute for Occupation Research at Peking University, said the State Council's new policy will help free up talent flow in the country.

          "Beijing and Shanghai's populations are too large and I think it's the central government's plan to encourage some graduates to go to second- and third-tier cities," he said.

          When other cities' public service facilities and economic development catch up with Beijing and Shanghai there will be no restrictions for hukou settlement for college graduates in all cities, said Chen.

          Questions:

          1. Where can college graduates get permanent residence permits?

          2. What happens to hukou now?

          3. How many students will graduate from college this year?

          Answers:

          1. Any place they work except Beijing, Shanghai, Tianjin and Chongqing.

          2. After graduation, college students' hukou revert to where they are from, unless they get settlement permits from the local government.

          3. 6.6 million students, 300,000 more than last year.

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          Cities asked to help grads obtain hukou

          About the broadcaster:

          Cities asked to help grads obtain hukou

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲av成人在线一区| 欧美亚洲另类自拍偷在线拍| 国产一区二区日韩在线| 国产精品福利中文字幕| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件 国产成人精品一区二区秒拍1o | 国产在线无码视频一区二区三区| 日韩爱爱视频| 在线天堂中文新版www| 久久亚洲AV成人网站玖玖| 久久精品国产自清天天线| 视频一区二区三区在线视频| 亚洲国产日韩精品久久| 福利视频一区二区在线| 日本一区二区三区在线看| 国产精品亚洲五月天高清| 免费国产一级特黄aa大片在线| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 欧美日韩另类国产| 欧美午夜一区| 欧美xxxx做受欧美.88| 久久婷婷色综合一区二区| 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 久久久久无码精品国产AV| 日本中文一二区有码在线| 人妻无码一区二区三区四区| 成人午夜在线观看刺激| 婷婷丁香五月激情综合| 999精品色在线播放| 黄色A级国产免费大片视频| 国产乱码一二三区精品| 久久国产精品精品国产色婷婷| 无码 人妻 在线 视频| 在线精品国产成人综合| 超碰成人人人做人人爽| 亚洲av成人午夜电影在线观看| 精品国产91久久综合| 漂亮少妇高潮在线观看| 久久激情亚洲中文字幕| a在线观看视频在线播放| 男人av无码天堂| 久久精品丝袜高跟鞋|