<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

          South Koreans debate how to measure, mix beloved local drink

          [ 2011-06-09 10:36]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

          For hard-drinking South Koreans, few combinations of alcohol have as strong a hold on their hearts as the popular local version of a boilermaker.

          Somaek, the mix of South Korea's national alcohol soju - a distilled vodka-like liquor - with beer, is a popular tipple for many who find straight soju too strong, but aren't that keen on beer by itself.

          As a result, one lively debate when South Koreans gather to drink is the best ratio of the concoction. For some, pouring soju and beer into glasses is a chance to brag about their mixology skills and prime somaek combinations.

          Others line up glasses and concentrate on mixing with all the intensity of a laboratory scientist.

          But now, a new glass measuring cup takes the mystery out of making the concoction, allowing partiers to mix according to their favorite taste every time.

          "One day, my daughter brought a beaker from her school. I started using it to not forget the golden ratio," said Woo Sang-taek, the designer and seller of the cup, which has markings for mixing and cartoon faces for each different combination.

          The 39-year-old Woo, who says he loves somaek more than any other drink, decided to share his idea about the cup and since late last year has sold thousands online.

          The cup provides guides for all possible permutations, from the 1:9 soju to beer mix described as "gentle and smooth" up to "Blackout" - a 5:5 mix.

          The golden ratio, according to Woo, is 3:7, which combines the alcohol from soju and carbonated fizz of beer.

          The cup, which went on sale in December - just in time for raucous year-end drinking parties - has drawn a mixed response.

          "As soon as I saw it online, I felt like going out to drink somaek right away. It is so tempting," said Kim Myung-jin, a 26-year-old graduate student.

          But others said the logical, metric approach could take all the fun out of drinking.

          But Woo said that the cup, which only costs 3,000 won ($2.80), actually makes drinking more fun by providing guides to different somaek combinations.

          "Everyone using this cup says it is so cool. It is out of stock now," he added.

          Questions:

          1. What is somaek?

          2. What is soju?

          3. What is thought to be the best ratio?

          Answers:

          1. A South Korean version of a boilermaker, a mix of soju and beer.

          2. South Korea's national alcohol - a distilled vodka-like liquor.

          3. 3:7 soju, which combines the alcohol from soju and carbonated fizz of beer.

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

          South Koreans debate how to measure, mix beloved local drink

          About the broadcaster:

          South Koreans debate how to measure, mix beloved local drink

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久精品激情亚洲一二区| 久爱免费观看在线精品| 97成人碰碰久久人人超级碰oo| 免费无码高潮流白浆视频| 欧美午夜成人片在线观看| 国内揄拍国产精品人妻门事件| 国产不卡在线一区二区| 影音先锋中文字幕无码资源站| 久久热这里只有精品最新| 久久中文字幕日韩无码视频| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 四虎国产精品成人| 日本亚洲成高清一区二区三区| 少妇人妻真实偷人精品| 成人福利视频网| 国产激情精品一区二区三区| 内射干少妇亚洲69XXX| 日韩亚av无码一区二区三区| 久久精品伊人狠狠大香网| 亚洲精品视频免费| 色欲综合久久中文字幕网| 国产按头口爆吞精在线视频| 国产专区精品三级免费看| 精品国偷自产在线视频99| 亚洲欧美另类精品久久久| 香港日本三级亚洲三级| 久久www免费人成看| 强奷漂亮人妻系列老师| av在线播放无码线| 国产91午夜福利精品 | 狠狠躁日日躁夜夜躁欧美老妇| 亚洲精品777| 边吻奶边挵进去gif动态图| 国产成人AV在线免播放观看新| 99精品视频在线观看免费专区| 亚洲嫩模喷白浆在线观看| 无码三级中文字幕在线观看| 亚洲一区久久蜜臀av| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 国产自拍一区二区三区在线| 免费中文熟妇在线影片|