<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Zoos rethink matchmaking tactics for endangered species

          [ 2013-08-29 10:31] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Download

          Like online dating sites for endangered species, many zoos use computerized matchmaking to mate animals in captivity in hopes of saving some of the world's most vulnerable creatures.

          The tools of the trade range from frozen panda sperm through genetic databases to ultrasounds for hefty rhinos.

          But like dating everywhere, it can be expensive, complicated and doesn't always work.

          After more than three decades of efforts, some experts are taking a fresh look at modern breeding tactics. Zoos, they say, cannot keep pace with the high costs of shipping animals from one facility to another, as the loss of wild habitat pushes more creatures to the brink of extinction.

          A movement to improve captive breeding began in the late 1970s, when scientists realized that some zoo-held baby giraffes, gazelles and deer were more likely to die if inbred.

          "That really caused a sea change in zoos because they realized they had to be better at managing captive populations," said David Wildt, head of the Center for Species Survival at the Smithsonian National Zoo.

          Today, survival plans exist for more than 500 species, including cheetahs, Asian elephants and black-footed ferrets.

          The genetic data of captive specimens is fed into computers so scientists can determine the most diverse matches for each individual.

          Sometimes the plans work, as for the scimitar-horned oryx, a graceful African antelope that was declared extinct in the wild in 2000 due to overhunting and habitat loss.

          Thousands have been bred in captivity. Some have already been reintroduced in Tunisia, and there are plans to release more soon, according to the Sahara Conservation Fund.

          China's giant panda breeding program has also been "extraordinarily successful," Wildt said.

          China maintains a core population of captive pandas and rents some out to mate in zoos around the world, with the caveat that the animals must eventually return home.

          "They only have one shot per year," said Pierre Comizzoli, a research scientist who works with the solitary bears at the National Zoo.

          The 100-114 kg pandas rarely manage the position needed to conceive naturally, so zoo experts resort to artificial insemination.

          Most years, the attempts have failed. One panda cub born in 2005 at the National Zoo has survived to adulthood. This year, experts for the first time used samples from two different bears, including one from a San Diego zoo.

          A so-far healthy, baby giant panda was born on Aug 23 though its paternity will remain a mystery until the DNA tests come back. A second cub emerged stillborn a day later.

          For other species, like the critically endangered Sumatran rhinoceros, inbreeding is now the only option left, US zookeepers say.

          In the wild, as few as 100 remain in Indonesia and Malaysia. The females ovulate only if a potential mate is nearby - which isn't always the case.

          A Cincinnati Zoo team began working with Sumatran rhinos in the 1990s and finally succeeded in getting a pair to breed in 2001, producing the world's first calf born in captivity in 112 years.

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          Zoos rethink matchmaking tactics for endangered species

          About the broadcaster:

          Zoos rethink matchmaking tactics for endangered species

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国内自拍第一区二区三区| 亚洲国产综合自在线另类| 国产一区二区精品久久凹凸| 久久精品国产蜜臀av| 国产亚洲精品久久久999蜜臀 | 国产欧美日韩中文字幕| 激情人妻自拍中文夜夜嗨| av国产剧情一区二区三区| 国产色悠悠视频在线观看| 国产视色精品亚洲一区二区| 国产精品va无码一区二区 | 久热这里有精品视频在线| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 最近亚洲精品中文字幕| 日本韩国的免费观看视频| 国产a在视频线精品视频下载| 精品久久丝袜熟女一二三| 日本亚洲一区二区精品| 亚洲毛片多多影院| 爱啪啪精品一区二区三区| 久久亚洲精精品中文字幕| 国产久免费热视频在线观看| 日韩在线观看中文字幕一区二区| 国产精品一区二区久久岳| 天天干天天色综合网| 国产中文欧美日韩在线| 强d乱码中文字幕熟女1000部 | 久久久一本精品99久久| 亚洲av一本二本三本| 又大又粗又硬又爽黄毛少妇 | 在线观看中文字幕国产码| 国产成人一区二区三区免费 | 国产线播放免费人成视频播放 | 亚洲性日韩精品一区二区| 精品国产成人国产在线视| 国产成人精品亚洲日本片| 手机无码人妻一区二区三区免费| 伊人久久大香线蕉av五月天| 亚洲天堂av在线一区| 国产高清在线精品一本大道|