<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

          Suspect taken into custody for online rumors

          [ 2013-09-30 10:11] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          Download

          A self-proclaimed environmental protection activist has been detained by police amid an ongoing crackdown on online rumors.

          Dong Liangjie, 47, has been placed under criminal detention on suspicion of "provocative and disturbing behavior", the Beijing Public Security Bureau said on Saturday.

          Earlier reports said Dong was detained on Sept 11 in Suzhou, Jiangsu province, by Beijing police officers. Family members later confirmed the reports.

          Dong is well known for his sensational claims on the Sina Weibo micro-blogging service that tap water in China "contains high level of contraceptive substances" with "unpredictable consequences".

          He also said an abnormal concentration of lead had been detected in pork sold in Nanjing, Jiangsu province, and excessive levels of copper were found in pig livers in Huizhou, Guangdong province.

          The remarks, forwarded by many Chinese Internet users, attracted widespread attention.

          Police say Dong has confessed to fabricating all the claims and didn't have evidence to back them up, Xinhua News Agency reported.

          Police also claim that Dong admitted to distorting the research findings of foreign experts to support his words.

          "I am willing to apologize and would like to suggest that micro-bloggers should not follow my example," Dong said on a China Central Television program aired on Sunday.

          "They must strictly abide by professional ethics when spreading scientific knowledge and regulate themselves when posting information online," he said from a detention center.

          "They should provide authentic, comprehensive and objective information to the public."

          Dong was trying to generate publicity among Internet users and promote his water-purifying products, Xinhua quoted Beijing police as saying.

          He founded a company that manufactures environmental protection products after returning to China from the United States in 2008, where he had received a master's degree in environmental protection.

          Troubled by poor publicity and a lack of investment, he discovered that micro-blogging sites, which began to bloom in China in 2009, were an ideal platform to gather followers and expand his influence.

          He also took the advice of Xue Biqun, a Chinese-American investor who has 12 million followers on Sina Weibo, to use sensational headlines when writing blogs or forwarding news.

          Xue, who named himself Xue Manzi on Sina Weibo, was detained in August on suspicion of patronizing prostitutes.

          China has taken measures to clean up rumors on the Internet since August, when several people were detained on allegations of fabricating and disseminating rumors or false information online.

          The Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate also issued a judicial interpretation that stipulates that individuals face defamation charges if the online rumors they create are viewed by at least 5,000 Internet users or forwarded 500 or more times.

          Questions:

          1. Dong Liangjie was placed under criminal detention on suspicion for what?

          2. Dong claimed there were excessively high levels of copper in what food item?

          3. When did Dong Liangjie return to China after living in the US?

          Answers:

          1. For provocative and disturbing behavior.

          2. Pig livers.

          3. 2008.

          (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

          Suspect taken into custody for online rumors

          About the broadcaster:

          Suspect taken into custody for online rumors

          Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久婷婷色综合一区二区| 婷婷综合久久狠狠色成人网| 97人妻中文字幕总站| 国产在线精品国偷产拍| 国产精品第一页中文字幕| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 青青草一级视频在线观看| 国产精品沙发午睡系列990531 | 日韩伦理片| 成人区人妻精品一区二区| 国产成人高清精品亚洲| 有码中文字幕一区三区| 亚洲综合无码一区二区痴汉| 免费在线成人网| 国内精品久久久久影院不卡| 色道久久综合亚洲精品蜜桃| 好男人官网资源在线观看| 欧美人与禽2o2o性论交| 激情五月日韩中文字幕| 亚洲一区二区三区av激情| 国产精品自拍实拍在线看| 中文字幕网红自拍偷拍视频| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院| av 日韩 人妻 黑人 综合 无码| 成人区精品一区二区婷婷| 国产精品无码素人福利不卡| 一区二区三区四区亚洲综合| 美女自卫慰黄网站| 99视频30精品视频在线观看| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 色综合久久中文综合久久激情| 久一在线视频| 色老头亚洲成人免费影院| 国产av一区二区不卡| 国产一区二区精品网站看黄| 亚洲国产综合性亚洲综合性| 在线免费播放av观看| 国产成人无码av一区二区在线观看| 亚洲欧美电影在线一区二区| 福利一区二区在线视频|