<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Chen Dezhang  
             
           





           
           
          不該“老當(dāng)益壯”?
          由于生活習(xí)慣和審美價值觀不一樣,英美人寒暄和中國人很不一樣,在和外國朋友交談和翻譯時要特別注意。
          [ 2007-07-02 14:24 ]

          作者:陳德彰

          中國人與上歲數(shù)的人寒暄時常會說:"您老這么大歲數(shù),身體還這么硬朗。"這是一句帶有恭維意思的話,老人聽了一定很高興。如果照字面翻譯成英語:"You are in such an old age but you are still in good health!" 英美老人聽了這樣一句話會有什么反應(yīng)呢?我們且不說老人不喜歡的那個old,一個but更是大殺風(fēng)景,他們會覺得:"I am so old that I should not be in good health",或者"It's abnormal that for people of my age to be still in good health."簡直好像中國老人聽到有人罵他"老不死的!"由于生活習(xí)慣和審美價值觀不一樣,英美人寒暄和中國人很不一樣,在和外國朋友交談和翻譯時要特別注意。盡管英美人常說"Wish you good health!"(祝你健康),現(xiàn)在道別時常說 "Take care!"(類似漢語的"保重!"),但一般不會把Your are in good health之類作為問候或恭維話(倒像是醫(yī)生對體檢的人或自以為有病的人說的話)。

          中國人打招呼時還常說:"你遛彎兒哪?""你修車哪?""你等人哪?"或干脆問"您上哪兒去?"如果把這些話照搬帶英語里去,對方會覺得問話的人腦子有毛病,明明看見我正在做什么卻還要問;至于最后一個問題他們更會認(rèn)為說話人是干涉他們的隱私,他們的反應(yīng)很可能是"Mind your own business!""That's none of your business!""I'm going to meet my girl friend, so what?"
          再舉個例子:如果你不舒服,你的親友一定會很關(guān)心,他們會說:"你發(fā)燒了,一定要多喝水。""你最好還是去看看醫(yī)生吧。"可是如果你對一個西方人這樣說,"You are having a fever. You must drink more water."他會覺得你把他當(dāng)孩子,"I'm not a child I surely know I should drink more water."如果你將后一句直譯成"You'd better go and see the doctor!."對方甚至?xí)X得你是在威脅他,要是他不去看醫(yī)生,一切后果要有他自負(fù)。(讀者可以體會一下,You'd better give me the money this afternoon!完全是赤裸裸的威脅。)

          如果你送別英美客人時說:"Please walk slowly!"老外一定覺得不可思議,"I have so many things to do at home, why should I walk 'slowly'?"而對主人說"Please stop here"("請留步"的字面意義)更會使他莫名其妙,他會以為路上有什么大坑呢!

          這些例子告訴我們,碰到這類寒暄的話一定不能照字面翻譯,而要注意觀察學(xué)習(xí)英美人在類似的情況下如何寒暄。

          About the author:
           

          不該“老當(dāng)益壯”?陳德彰,北京外國語大學(xué)英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學(xué)。1964年畢業(yè)于上海外國語學(xué)院(現(xiàn)上海外國語大學(xué));1980年美國明尼蘇達(dá)大學(xué)擔(dān)任訪問學(xué)者。目前主持《環(huán)球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學(xué)點翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

          分享按鈕
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          ICC issues Gadhafi arrest warrant
          The Other Woman《另一個女人》精講之四
          捐款濫用 misuse of donations
          出軌會遺傳?研究發(fā)現(xiàn)有其父必有其子
          Lanterns light up at Old Summer Palace
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          原來國家的名字如此浪漫
          Funny lines about getting married
          關(guān)于工資的英語詞匯大全
          關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
          余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

           

          主站蜘蛛池模板: 日本中文字幕在线播放| 无卡无码无免费毛片| 91性视频| 免费av网站| 日本一区二区视频在线播放| 亚欧成人精品一区二区乱| 成人国产精品日本在线观看| 国产成人剧情av在线| 亚洲AV成人片不卡无码| 99在线视频免费观看| 狠狠色丁香婷婷综合尤物| 国产成人无码午夜视频在线播放| 亚洲亚洲人成综合网络| 久久大香伊蕉在人线免费AV| 久久精品色妇熟女丰满| 国产亚洲精品综合一区二区| 麻豆精品在线| 色综合欧美亚洲国产| 亚洲真人无码永久在线| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 色综合久久天天综线观看| 人妻中文字幕亚洲精品| 老熟妇仑乱换频一区二区| 国产精品成人99一区无码| 色偷偷亚洲av男人的天堂| 亚洲综合色成在线观看| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 国色天香成人一区二区| 亚洲乱码中文字幕综合234| 久久国产免费观看精品3| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲| 精品无码成人片一区二区| 久久无码中文字幕无码| 亚洲av高清一区二区三| 免费人成黄页网站在线观看国产 | 少妇被粗大的猛烈进出69影院一| 亚洲顶级裸体av片| 亚洲旡码欧美大片| 精品久久综合1区2区3区激情| 华人在线亚洲欧美精品| 国产无遮挡无码视频免费软件|