<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

          Rose-tinted view

          [ 2009-03-17 14:30]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Rose-tinted viewReader question: What does “a rose-tinted view” mean, as in “He has a rose-tinted view of history”?

          My comments: Have you ever worn a pair of rose-tinted spectacles? With glasses tinted with a rosy hue, you’ll get a rose-colored view.

          The color of rose is considered to be bright and cheerful. A rosy view, therefore, is optimistic. People talk about rosy futures as well as making rosy predictions. That means they are looking forward to the future. If you have a rosy view of history, on the other hand, you are happy with what’s happened.

          People also talk about painting rosy pictures. When they paint a rosy picture of something, they have an optimistic view of it. Conversely, if they paint a bleak picture, then it’s a picture that has nothing to make your feel cheerful and hopeful.

          Rose-tinted view

          Alright, here are media examples of “rose-tinted view”, “rosy scenarios”, “paint a rosy picture” and “through rose-tinted spectacles”: 1. However, Robert Peston, the BBC’s business editor, denied that a British Stewart was necessary. “Cramer has been attacked by Jon Stewart for being too optimistic after the crisis started in the summer of 2007,” he said yesterday. “The allegation against him and CNBC is that they were taking too rose-tinted a view of what was subsequently going on at various institutions. That is simply not a criticism that I think can be levelled at most UK financial journalists.” - America cheers as satirist delivers knockout blow to TV finance gurus, Guardian Observer, March 15, 2009.

          2. Although Rumsfeld's comment came in response to Clinton’s statement that “[t]his is not 2002, 2003, 2004-5, when you appeared before this committee and made many comments and presented many assurances that have, frankly, proven to be unfulfilled,” Rumsfeld did not limit his assertion that he had “never painted a rosy picture” to statements before the Senate Armed Services Committee. After Rumsfeld’s testimony, Clinton promised “to submit for the record a number of the secretary’s former comments,” also without referring to Armed Services Committee testimony exclusively. Similarly, earlier in the hearing, Clinton stated that Rumsfeld had spun “rosy scenarios” about Iraq without such a limitation: “[W]e hear a lot of happy talk and rosy scenarios, but because of the administration's strategic blunders and, frankly, the record of incompetence in executing, you are presiding over a failed policy.” - Defending Rumsfeld, Novak cherry-picked from Sen. Clinton's list of past "rosy picture" statements, Mediamatters.org, August 11, 2006.

          3. Elderly people are able to look at the world through rose-tinted spectacles because negative memories fade more quickly as we age, scientists have found. - Elderly ‘userose tinted spectacles to overcome negative thoughts’, Telegraph.co.uk, December 18, 2008.

          文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現行法律法規(guī)的內容。

          我要看更多專欄文章

          About the author:

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          本文相關閱讀

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日本一区二区国产在线| 久久频这里精品99香蕉久网址| 亚洲av午夜成人片精品| 亚洲精品中文字幕尤物综合| 亚洲女同在线播放一区二区| 国产视频深夜在线观看| A毛片毛片看免费| 99久久免费精品色老| 亚洲精品一区国产| 就去色最新网址| 涩涩爱狼人亚洲一区在线| 精品国精品自拍自在线| 老司机精品成人无码AV| 国产优质女主播在线观看| 亚洲一级特黄大片在线播放 | 最新亚洲av日韩av二区| 999久久久免费精品播放| 亚洲精品天堂在线观看| 制服丝袜美腿一区二区| 精品国产一区二区色老头| 日韩国产精品中文字幕| 日韩精品一区二区三区中文无码| 成 人影片 免费观看| 国产一区二区三区九精品| 最新亚洲人成网站在线影院| 国产视色精品亚洲一区二区| 人妻在厨房被色诱中文字幕| 久久亚洲女同第一区综合| 无码人妻斩一区二区三区| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 少妇真人直播免费视频| 午夜免费福利小电影| 国产免费久久精品44| 欧美拍拍视频免费大全| 天堂网av最新版在线看| 中日韩精品视频一区二区三区| 一区二区三区无码被窝影院| 免费人成在线观看网站| 一区二区三区鲁丝不卡| 欧美videos粗暴| 久久无码精品一一区二区三区|