<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           





           
          別了,永遠的帕瓦羅蒂
          Italian tenor Pavarotti dies at age 71
          [ 2007-09-07 10:37 ]

          Luciano Pavarotti

            

          Nessun Dorma

          Luciano Pavarotti, whose vibrant high C's and ebullient showmanship made him the most beloved and celebrated  tenor since Caruso and one of the few opera's biggest superstar of the late 20th century, died Thursday. He was 71.

          His manager, Terri Robson, told the AP in an e-mailed statement that Pavarotti died at his home in Modena, Italy, at 5 a.m. local time. Pavarotti had been diagnosed with pancreatic cancer last year and underwent further treatment in August.

          "The Maestro fought a long, tough battle against the pancreatic cancer which eventually took his life. In fitting with the approach that characterized his life and work, he remained positive until finally succumbing to the last stages of his illness," the statement said.

          Pavarotti's assistant Edwin Tinoco told Sky TG 24 television that Pavarotti's final days had been calm and spent at home.

          For serious fans, the unforced beauty and thrilling urgency of Pavarotti's voice made him the ideal interpreter of the Italian lyric repertory, especially in the 1960s and '70s when he first achieved stardom. For millions more, his charismatic performances of standards like "Nessun Dorma" from Puccini's "Turandot" came to represent what opera is all about.

          In fact, "Nessun Dorma" was Pavarotti's last performance, sung at the opening ceremony of the Winter Olympics in Turin, Italy, in February 2006. His farewell to opera was in Puccini's "Tosca" at New York's Metropolitan in March 2004.

          It was the second monumental loss in the opera world in recent months. American soprano Beverly Sills died July 2 at her home in New York. She was 78 and suffered from cancer.

          "Pavarotti is the biggest superstar of all," the late New York Times music critic Harold Schonberg once said.

          In his heyday, he was known as the "King of the High C's" for the ease with which he tossed off difficult top notes.

          Pavarotti starred in a film called "Yes, Giorgio" and he wrote an autobiography, "I, Luciano Pavarotti."

          Just this week, the Italian government honored him with an award for "excellence in Italian culture".

          In his final statement, Pavarotti said the award gave him "the opportunity to continue to celebrate the magic of a life dedicated to the arts and it fills me with pride and joy to have been able to promote my magnificent country abroad."

          Pavarotti had three daughters with his first wife, Lorenza, Cristina and Giuliana; and one, Alice, with his second wife.

          At his side when he died were his wife, Nicoletta; his four daughters; his sister, Gabriela; his nephews and close relatives and friends, Robson said.

          點擊查看更多雙語新聞


          (AP)

          世界著名男高音歌唱家盧奇亞諾?帕瓦羅蒂于本周四逝世,享年71歲。帕瓦羅蒂憑借其激昂的“高音C”及熱情洋溢的演唱成為繼卡盧索之后最受人們愛戴和最著名的男高音歌唱家,并成為20世紀晚期最負盛名的幾位歌劇大師之一。

          帕瓦羅蒂的經紀人特里?羅賓遜通過電子郵件給美聯社發了一份聲明,稱帕瓦羅蒂已于當地時間本周四凌晨5點在意大利摩德納的家中去世。去年,帕瓦羅蒂被診斷出患有胰腺癌,并于上個月接受了進一步治療。

          聲明中說:“大師與病魔進行了長期、艱苦的斗爭,但最終被病魔奪去了生命。大師在患病期間,始終保持著他一貫的對待人生和事業的樂觀態度,直到生命的最后階段。”

          帕瓦羅蒂的助手埃德文?蒂諾克向“天空TG 24”電視臺透露,帕瓦羅蒂在自己的家中平靜地度過了最后的日子。

          對于專業樂迷來說,帕瓦羅蒂以他自然美妙和的令人激動的嗓音完美演繹了意大利歌劇,尤其在上世紀六七十年代,當時的帕瓦羅蒂在歌劇舞臺上一舉成名。而對于更廣大的樂迷來說,帕瓦羅蒂精彩演繹的普契尼著名歌劇《圖蘭朵》中的詠嘆調《今夜無人入睡》則是對歌劇真正內涵的最好詮釋。

          帕瓦羅蒂去年2月在意大利都靈冬奧會開幕式上演唱了這首《今夜無人入睡》,這也是他最后一次公開演唱。2004年3月,帕瓦羅蒂在紐約大都會劇院演唱了普契尼的《托斯卡》,由此正式告別歌劇舞臺。

          帕瓦羅蒂的逝世是近幾個月來歌劇界的又一重大損失。7月2日,美國女高音歌唱家貝弗莉?希爾斯因患癌癥在紐約的家中去世,享年78歲。

          《紐約時報》樂評人哈羅爾德?施恩伯格曾說:“帕瓦羅蒂是最負盛名的巨星級歌唱家。”

          帕瓦羅蒂在其演唱生涯的巔峰時期,憑借著對高難度高音舉重若輕的把握被譽為“高音C之王”。

          帕瓦羅蒂曾出演過電影《卿卿佳人》,并撰寫過一本自傳《帕瓦羅蒂的世界》。

          就在本周,意大利政府授予帕瓦羅蒂“意大利文化卓越貢獻”獎。

          帕瓦羅蒂在最后的聲明中說,這一獎項給了他“繼續享受其藝術生命的機會”,他為自己能將祖國的輝煌文化推向世界感到十分自豪和欣慰。”

          帕瓦羅蒂與第一個妻子育有三個女兒,羅倫薩、克里斯蒂娜和古麗亞娜;與現任妻子生了一個女兒,愛麗絲。

          據羅賓遜透露,帕瓦羅蒂去世時,他的妻子妮可麗塔、四個女兒、妹妹加布麗拉以及他的侄子和親朋好友都陪伴在他的身邊。


          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          showmanship : 表演技巧

          tenor : 男高音

          toss off : 輕松的處理

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            吵架英語三十句
            尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            全國開展“無車日”活動
            五個手指怎么說

          本頻道最新推薦

               
            難忘“處女作”
            韓國大兵也愛美
            貝嫂千里運薯片
            卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
            奇跡:被困130小時礦工自救生還

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 国产成人亚洲欧美二区综合| 中文字幕乱码一区二区免费| 67194熟妇在线观看线路| 久久96热在精品国产高清| 亚洲人成网站免费播放| 久久久这里只有精品10| 天天躁日日躁狠狠躁一级毛片| 无码国内精品人妻少妇| 亚洲AV高清一区二区三区尤物| 少妇 人妻 欧美| 国产成人毛片无码视频软件 | 麻豆成人精品国产免费| 久久永久免费人妻精品下载| 中文字幕自拍偷拍福利视频 | 青青草国产自产一区二区| 国产成人无码A在线观看不卡| 天堂在线最新版在线天堂| 永久免费av无码网站直播| 思思99热精品在线| www免费视频com| 亚洲精品在线第一页| 免费AV片在线观看网址| 精品国产污污免费网站| 亚洲一二三区精品美妇| 天堂√在线中文官网在线| 久久精品国产成人午夜福利| 亚洲一区二区乱码精品| 久久精品女人天堂av免费观看| 亚洲日本高清一区二区三区| 欧美人与zoxxxx另类| 亚洲精品久久7777777国产| 亚洲三级香港三级久久| 亚洲人成在久久综合网站| 国产片精品av在线观看夜色| 国产毛1卡2卡3卡4卡免费观看| 啦啦啦视频在线观看播放www| 久久亚洲精品情侣| 乳欲人妻办公室奶水| 国产中文字幕在线精品| 亚洲综合无码明星蕉在线视频 | 成人免费无码视频在线网站|