<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
           





           
          中國人取英文名時仍顯“老外”
          [ 2007-11-16 10:42 ]
          在中國,取名的學問和規則與國外的完全不同。但是現在中國人要取洋名字,外國人也要取中文名字。一旦他們開始自己取外語名字,無論是中國人還是外國人,結果常常就是笑話連篇

          The name game is played according to a totally different set of rules in China. Here, Chinese and foreigners get to choose their own appellations in each other's languages. But when people start making names for themselves outside of their mother tongues, the results are often comical to native speakers.[Agencies]

          The name game is played according to a totally different set of rules in China. Here, Chinese and foreigners get to choose their own appellations in each other's languages. But when people start making names for themselves outside of their mother tongues, the results are often comical to native speakers.

          I've seen many foreign friends elicit guffaws from native Mandarin speakers when announcing their self-selected Chinese designations. However, this end of the equation is lost on me. And even after the Chinese would explain why these foreigners' names were so funny, those of us on the laowai side of things just couldn't quite get it.

          I imagine it's the same thing in reverse for those names Chinese choose for themselves that native English speakers find funny.

          My girlfriend works as a Business English instructor at China Agricultural University, and her student roster provides some prime specimens of this phenomenon.

          When Carol asked 11 how to spell his name, for example, he simply held up both index fingers. In 11's class, Rainbow sometimes sits between Sunny and Rain, who are in the same section as Weather. However, Shadow is, appropriately, in a different class than Sunny.

          One of Carol's colleagues has Clean Water in her class, along with Carol's student from last semester, Hotmail. She recalls the day Hotmail sat behind Clean Water, and she confused the friends by accidentally calling on "Hot Water".

          Hotmail says he chose his name because it was a phonetic approximation of his Chinese name, Hou Miao. When Carol had him last semester, his classmate also took a name brand for a namesake: Gucci.

          When Carol was given a new class section last week, she got a few giggles out of her new class roster, which lists the likes of Axl and Wheat. But Bingo - yes, Bingo really is his name-o - was her favorite.

          She got another laugh out of this class when she first met Alansmith, because he insisted: "It's one word, but you can call me Alan." Upon starting lessons, she quickly found that Dim's moniker is a misnomer, because he and his colorful classmate Neon are among her brightest pupils.

          Sometimes, students select names based on qualities they aspire to. For example, Leader hopes to become a government official. But while Sin's pseudonym seems to extol evil as her most venerated virtue, she's actually quite nice. One of Carol's colleagues also has a student named Sin in the same section as Lucifer.

          On weeknights, Carol tutors 11-year-old Smart, a clever kid who truly lives up to his name.

          Like most foreigners, I've encountered several strange pseudonyms outside of Carol's classes. One of my first language-exchange partners was a bartender named Tiger, who took this title from the brand of beer. Because his English was scant, when explaining the meaning of his name, he would curl his fingers in front of his face, bear his teeth and let loose with a guttural growl. His colleague Mouse, however, was meeker in explaining his moniker. The list of odd appellations goes on, and anything goes - just name it.

          (China Daily)

          Vocabulary:

          guffaw:哄笑,狂笑

          pseudonym:筆名,假名

          guttural:喉嚨的,喉音的

          (英語點津 Celene 編輯)

           
           
           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            中國人取英文名時仍顯“老外”
            “科學考察”怎么說?
            臺北:“廁所主題餐廳”受追捧
            美機場安全測試曝漏洞 液體炸藥輕易過關
            中國內地托福網考擴容 考位增加80%

          論壇熱貼

               
            degree nurse指什么
            “上輩子”英語怎么說
            “雞肋”怎么說
            請教關于公交線路: 如 300支 這”支“該怎么譯比較好?
            “房款的首期”英語怎么說
            “群租”一詞怎么翻譯




          主站蜘蛛池模板: 国产成人综合95精品视频| 亚洲最大成人av免费看| 人妻少妇精品无码专区二区| 韩国午夜福利片在线观看| 麻豆亚洲精品一区二区| 夜夜摸日日摸视频| 色综合久久精品中文字幕| 久久综合色之久久综合| 国产精品无码素人福利不卡| 四虎影视国产精品永久在线| 国产一区内射最近更新| 亚洲一区二区三区十八禁| 国产一区二区三区在线观看免费| 熟女精品国产一区二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 国产在线午夜不卡精品影院| 欧美精品在线观看视频| 久久亚洲精品中文字幕无| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 永久免费无码国产| 久久亚洲人成网站| 99riav国产精品视频| 97av麻豆蜜桃一区二区| 图片区小说区亚洲欧美自拍| 亚洲一区二区日韩综合久久| 性动态图无遮挡试看30秒| 国产精品免费看久久久| 国产欧美另类久久久精品丝瓜| 97亚洲色欲色欲综合网| 成人午夜免费无码视频在线观看 | 国产乱码精品一区二区麻豆| 精品伊人久久久香线蕉| 亚洲全网成人资源在线观看| 成人亚洲国产精品一区不卡| 九九热在线视频| 亚洲高清国产拍精品5G| 亚洲第一视频在线观看| 亚洲精品漫画一二三区| 国产在线一区二区在线视频| 亚洲精品美女一区二区| 亚洲色精品VR一区二区三区 |