<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          神奇章魚預測德國將戰勝阿根廷
          German octopus predicts Argentina W.Cup exit

          [ 2010-07-01 09:29]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          神奇章魚預測德國將戰勝阿根廷

          An octopus named Paul sits on a box with decorated with a German flag at the Sea Life aquarium in Oberhausen, western Germany. The octopus has shot to fame for correctly predicting the result of all of the country's World Cup matches so far. The creature has forecast a win over Argentina in the quarter-finals. (Agencies)

          世界杯雙語大觀

          An octopus in Germany called Paul who has shot to stardom for his spot-on World Cup predictions forecast on Tuesday a quarter-final win by Germany over Argentina.

          But in view perhaps of the tougher opposition that Diego Maradona's side will pose Germany on Saturday than England did last Sunday, the eight-legged soccer soothsayer took more than an hour to decide.

          Ahead of the England game, which saw Germany's young guns demolish Fabio Capello's ageing Premier League stars 4-1, Paul needed just eight seconds to make up his mind.

          Saturday's encounter in Cape Town, therefore, might go to extra time -- or even penalties.

          Two plastic boxes, one with a German flag and one with their opponent's, are lowered into Paul's tank at Sea Life in Oberhausen in western Germany, each with a tasty morsel of food inside.

          The box which Paul opens first is adjudged to be his predicted winner.

          Earlier in the tournament, the eight-legged oracle correctly tipped Germany to beat Ghana and Australia in their Group D matches. And proving he is not just attracted by Germany's flag, he also correctly predicted a loss to Serbia.

          Even though he was born in England, he also treacherously but correctly foretold Germany's win over his native country in their last-16 clash on Sunday.

          Argentina coach Maradona should not throw in the towel just yet, however, as Paul has been wrong before. For the European Championships in 2008, his success rate was only 80 percent.

          (Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          德國一只因準確預測世界杯賽果而一舉成名的章魚“保羅”于本周二又做出了新的預測:德國隊將在四分之一決賽中打敗阿根廷隊。

          但可能是考慮到相比于上周日的英格蘭隊而言,德國隊本周六的對手、由迪亞哥·馬拉多納率領的阿根廷隊更為強勁,所以這位八只腳的足球預言家花了一個多小時才做出決定。

          在德國對陣英格蘭的比賽前,保羅只花了8秒鐘就做出了決定。在這場比賽中,年輕的德國隊以4比1大勝由法比奧?卡佩羅率領的擁有眾多英超球星、但年齡偏大的英格蘭隊。

          因此,德國和阿根廷本周六在開普敦的對決可能會出現加時賽,甚至可能會以點球定勝負。

          保羅的家在德國西部奧伯豪森的一個海洋館里。海洋館工作人員將兩個塑料盒子放進保羅所在的玻璃缸中,一個盒子上貼著德國國旗,另一個盒子是對手的國旗,每個盒子里裝有一小塊食物作為誘餌。

          保羅先打開哪個盒子,表明那個盒子所代表的國家就將獲勝。

          在之前的比賽中,保羅曾言中德國隊將戰勝同在D組的加納和澳大利亞隊。但不要以為這是因為保羅對德國國旗情有獨鐘,它曾預測德國將輸給塞爾維亞,而事實也確實如此。

          盡管保羅出生于英國,它卻“背叛”了自己的祖國,正確預測出德國隊在上周日的八強賽中會戰勝英國。

          然而,阿根廷隊主帥馬拉多納不必因此而認輸,因為保羅之前也失手過。在2008年的“歐洲杯”比賽中,它的預測準確率僅為80%。

          相關閱讀

          摩根大通預測:英格蘭將奪本屆世界杯冠軍

          瑞銀預測:南非世界杯巴西奪冠

          算命大師預測奧巴馬等名人虎年運程

          預言:2010年將是史上最熱年

          NASA批駁2012年世界末日預言

          球迷期待英德大戰

          英主教寫祈禱文 祈禱英格蘭世界杯出線

          英首相助威世界杯 官邸將升英格蘭旗

          “世界杯”四大“生死之戰”猜想

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

          Vocabulary:

          octopus: a sea creature with a soft round body and eight long tentacles(= long thin parts like arms), that is sometimes used for food 章魚

          spot-on: exactly correct or accurate 完全正確的;準確的

          soothsayer: a person who is believed to be able to tell what will happen in the future 占卜者;預言者

          adjudge: to make a decision about somebody/something based on the facts that are available 宣判;裁決;判定

          tip: to say in advance that somebody/something will be successful 預言……獲勝;事先說……會成功

          treacherously: 背叛地;靠不住地

          throw in the towel: to admit that you have been defeated and stop trying 認輸;承認失敗;放棄努力

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 伊人久久久av老熟妇色| 性虎精品无码AV导航| 欧美成人h精品网站| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃 | 人人爱天天做夜夜爽| 国产偷国产偷亚洲高清人| 精品2020婷婷激情五月| 久久中精品中文字幕入口| 成人无码影片精品久久久| 国产精品免费看久久久麻豆| 少妇av一区二区三区无码| 国产不卡一区二区精品| 欧美不卡无线在线一二三区观| 一级做a爰片在线播放| 国产国语一级毛片| 精品人妻无码中文字幕在线| 国产精品伊人久久综合网| 亚洲日本韩国欧美云霸高清| 狠狠做五月深爱婷婷天天综合| 色偷偷中文在线天堂中文| 欧美三级中文字幕在线观看| 韩国精品一区二区三区在线观看 | 亚洲欧洲av一区二区久久| 日本极品少妇videossexhd| 国产亚洲精品久久77777| 中文字幕在线精品视频入口一区| 老熟妇乱子交视频一区| 九九九精品成人免费视频小说| 国产精品毛片一区二区| 国产在线午夜不卡精品影院| 国产精品久久久久久久影院| 国产一区日韩二区欧美三区| 国产久热精品无码激情| 国产又色又爽又黄的在线观看| 日本不卡在线一区二区| 亚洲成人av高清在线| 日本真人添下面视频免费| 国产亚洲精品久久久久久无| 国产精品 无码专区| 国产欧美在线观看一区| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实|