<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟

          北京“二套房”認定

          [ 2010-07-20 09:26]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          上周末,北京市住建委、央行管理部、北京市金融工作局等五部門發布《關于落實商業性個人住房貸款中第二套住房認定標準有關問題的通知》,該通知已于7月7日下發各銀行,并要求從該日起,簽訂購房合同的商業貸款均按該通知執行。

          請看《中國日報》的報道:

          In order to define whether?? loan is for a first house or a second house, banks can no longer rely on the public credit registries system. They now need to investigate house ownership information with the help of the Beijing Municipal Commission of Housing and Urban-rural Development, according to a regulation jointly issued by the commission, the People's Bank of China and other two related authorities.

          北京市住建委、央行以及相關部門發布的通知規定,在認定是否為二套房貸款時,銀行不但要查詢借款人公開的貸款記錄,還需要登錄北京市住建委的房屋權屬系統查詢借款人的房屋所有情況。

          上面的報道中,loan for a second house就是我們說的“二套房貸款”,在認定過程中既要認credit registry(貸款記錄),也要認house ownership(房屋所有權),也就是近期報道中說的“認房又認貸”。

          新政出臺后,購買第二套房的業主如果provide false information(提供虛假信息),銀行將可能hold back their assets(扣押房產),并且在央行存儲a record of the transgression(不良記錄信息),今后貸款時可能受限。

          與此相對,購買首套住房的業主可以享受favorable first-home loans(首套房優惠貸款),也就是大概八折的preferential interest rate(優惠利率)。這也就難怪有那么多人想占這個便宜了。

          相關閱讀

          農行“上市”go public

          二房東 "middlemen" landlords

          按揭拖欠 mortgage delinquency

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 中文字幕亚洲综合第一页| 99re6这里有精品热视频| 久久伊99综合婷婷久久伊| 日韩一区二区大尺度在线| 九九热在线观看视频免费| 亚洲av永久无码精品网站| 奇米777四色成人影视| 国内自拍网红在线综合一区| 午夜欧美日韩在线视频播放| 超碰成人人人做人人爽| 日韩 欧美 动漫 国产 制服| 免费人成在线观看播放国产| 亚洲人成网站18禁止大app | 国产亚洲无线码一区二区| 中文字幕欧美成人免费| 国产女人高潮叫床视频 | av 日韩 人妻 黑人 综合 无码| 一 级做人爱全视频在线看| 日本一级午夜福利免费区| 九九热在线观看精品视频| 亚洲精品天堂一区二区| 欧美成人VA免费大片视频| 久久精品人人做人人爽97| 中国国内新视频在线不卡免费看| 欧美视频精品免费播放| 亚洲丰满熟女一区二区v| 熟妇人妻中文a∨无码| 国产蜜臀视频一区二区三区| 日韩一区二区三区女优丝袜| 中文字字幕人妻中文| 亚洲欧美日韩高清中文| 手机无码人妻一区二区三区免费 | 日韩中文字幕亚洲精品| 色噜噜久久综合伊人一本| 超碰人人超碰人人| 国产午夜精品亚洲精品| 激情综合网激情综合| 国产熟女激情一区二区三区| 亚洲国产精品成人无码区| 麻豆精品国产熟妇aⅴ一区| 亚洲av无码牛牛影视在线二区|