<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

          去倫敦“黑暗餐廳”體驗盲人就餐
          Blind restaurant an eye-opener for London diners

          [ 2010-09-15 13:45]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          在倫敦市金融區有一家名為“在黑暗中?”的餐廳,所有服務員均為盲人,能夠容納60人的就餐區域一片漆黑,伸手不見五指,客人進入就餐前需將手機、手表等可能光源寄存在前臺。這家餐廳來自于法國,2004年在巴黎開了第一家店。進入該餐廳的客人先在一個有照明的吧臺選擇菜單,有魚、肉和蔬菜三種,但是菜單包含的具體菜品以及就餐過程中提供的雞尾酒的配料在就餐前一律保密。之后,客人可以將手放在盲人服務員的肩膀上,跟隨其進入就餐區,在一張大桌旁就座。就餐過程中,如何將食物送到嘴里、如何判斷酒杯是否倒滿等都是客人們面臨的全新體驗。這個時候,暫時將餐桌禮儀拋開,用手吃東西,用手指感覺酒杯的深淺以及跟鄰座的陌生人交談都會是有趣的體驗。用餐結束后,客人會被帶回到點菜的吧臺,所有食用的菜品會在這個時候全部揭曉。

          去倫敦“黑暗餐廳”體驗盲人就餐

          去倫敦“黑暗餐廳”體驗盲人就餐

          Dans le Noir?, close to London's City financial district, is staffed by blind waiters and waitresses who become your eyes according to the restaurant, whose original Paris branch opened in 2004.

          Dining in a completely dark room, unaware what's on your plate while sitting next to a complete stranger may not sound like an ideal restaurant experience but it's certainly an intriguing way to spend a rainy night in London.

          Dans le Noir?, close to London's City financial district, is staffed by blind waiters and waitresses who become your eyes according to the restaurant, whose original Paris branch opened in 2004.

          In the lit bar, you choose whether you want the fish, meat or vegetable menu but the dishes themselves remain a secret, as do the ingredients of the "surprise" cocktails.

          Bags, coats and devices that light up, including watches and mobile phones, are stowed away in lockers, making no distracting texts or emails one of the perks in this restaurant.

          Placing your hand on the shoulder of your guide, you are led to a table in a pitch-black dining room that seats up to 60 people. And it is dark. Darkness of a kind you never get to see in a modern world of light pollution.

          Only once did we glimpse a square of faint light from a doorway and there were certainly no candles on the cake for a birthday at a table somewhere off in the inky blackness.

          The waiters tell you when the food is being placed down in front of you, then the fun begins of first, trying to get food in your mouth, then identifying just what it is that's on your plate, and finally whether you missed any of it.

          It's also a great chance to break free of social convention and eat using your fingers. Those same fingers are also the only way you can tell how much wine you're pouring into your glass.

          The convivial atmosphere in the dining room also made the night memorable.

          You can't really avoid talking to the person next to you at the long tables and guessing what the dishes are certainly provides adequate fuel for the conversations.

          Having no idea what your interlocutor looks like, of their facial expressions or whether they're waving their hands about to get their point across (until they poke you, that is) is a real eye-opener in terms of preconceptions too.

          All is revealed at the end of the meal, as you are led back out into the lit bar, conga-style. Not only do you finally get to see what you've just been eating but also who you've been talking to for the last 90 minutes.

          相關閱讀

          俄財長鼓勵民眾多吸煙多喝酒

          英國超市推出15英鎊“經濟”婚戒

          英國寵物貓賓館 貓咪也奢華

          (Agencies)

          去倫敦“黑暗餐廳”體驗盲人就餐

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲av成人一区国产精品| 久久午夜私人影院| 妖精视频yjsp毛片永久| 人妻精品动漫H无码中字| 午夜免费无码福利视频麻豆| 欧美变态另类z0z0禽交| 国产精品久久国产丁香花| 国产桃色在线成免费视频| 国产精品福利自产拍在线观看| 国产99视频精品免费视频36| 国产91专区一区二区| 美女一区二区三区亚洲麻豆| 久久精品免视看国产成人| 国产福利片无码区在线观看| 亚洲精品久久久中文字幕痴女 | 久久99精品久久久久久齐齐百度| 亚洲人成小说网站色在线| 成人国产在线永久免费| 精品精品国产国产自在线| 国产精品免费电影| 91精品国产蜜臀在线观看| 乱中年女人伦av三区| 亚洲日本中文字幕天天更新| 无码精品人妻一区二区三区中| 婷婷丁香五月亚洲中文字幕| 天堂va亚洲va欧美va国产| 99中文字幕精品国产| FC2免费人成在线视频| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 午夜精品福利亚洲国产| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 日韩精品区一区二区三vr| 综合国产av一区二区三区| 99久久精品费精品国产一区二| 成在人线a免费观看影院 | 日韩精品一区二区蜜臀av| 亚洲国产欧美在线观看片| 全球成人中文在线| 伊人久久精品一区二区三区 | 亚洲伦理一区二区| 精品久久免费国产乱色也|