<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          米歇爾人氣飆升 支持率遠超奧巴馬
          More popular than the president: Michelle Obama beats Barack in the approval ratings

          [ 2010-10-15 14:12]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          米歇爾人氣飆升 支持率遠超奧巴馬

          On the campaign trail: Michelle Obama's popularity among voters and candidates has given the Democrats a boost ahead of next month's mid-term elections.(dailymail.co.uk)

          Get Flash Player

          Michelle Obama has left her husband way behind in America’s popularity stakes.

          The First Lady returned to the campaign trail this week for the first time since 2008 after her approval rating rocketed to 65% - twenty points higher than the president.

          With only a quarter of those questioned in the CNN/Opinion Research Corporation poll expressing their disapproval, Mrs Obama is seen as a saviour for beleaguered Democrats in the run-up to next month’s mid-term elections.

          She is so popular that some congressional candidates have expressed more excitement at the prospect of campaigning with her than with her husband.

          When President Obama visited Wisconsin to talk up Democrat Senator Russ Feingold last month, the election hopeful’s support plunged 5% overnight.

          After the First Lady’s trip to the same state on Wednesday on the first stop of her seven-state tour, Senator Feingold’s popularity spiked to its highest level of his campaign and she helped him raise more than £150,000 ($240,000).

          Several Democrat candidates have aired TV adverts highlighting votes in Congress where they have opposed the White House. Others have quietly told the president’s office that they would prefer it if he stayed away.

          But everybody is clamouring for the First Lady.

          She was in Illinois and Colorado yesterday and will be making speeches in a string of states, including California, Washington and Connecticut, over the next fortnight.

          With Democrats suffering from an ‘enthusiasm’ gap, Mrs Obama tried to inject some pizzazz into the proceedings at a Milwaukee fund-raiser, wearing a pink dress and a sparkly necklace.

          Advisers are pushing her to remind her audiences of the excitement that built up around her husband’s inauguration, when the country was in a far more hopeful mood.

          She is also acting as first cheerleader for her husband, who is coming under fire over America’s prolonged economic slump.

          The survey results indicated that six out of ten men and more than seven out of ten women approve of Mrs Obama’s performance as First Lady.

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          米歇爾?奧巴馬在美國的受歡迎程度已經遠遠超過她的丈夫貝拉克?奧巴馬。

          繼2008年后,第一夫人本周重返選舉活動,支持率飆升至65%,比身為總統的丈夫還高20個百分點。

          美國有線新聞網與民意研究公司合作開展的民調顯示,僅有1/4的受訪者表示不支持米歇爾。米歇爾目前已被看成危機重重的民主黨下月中期選舉前期準備的救星。

          米歇爾的支持率頗高,因此一些國會候選人對與她一同參選的前景更看好,而不是與她的丈夫。

          奧巴馬總統上月前往威斯康星州為民主黨參議員拉斯?范戈爾德競選助威時,拉斯的支持率一夜之間暴跌了5%。

          而在第一夫人于本周三也來到七州之行的首站威斯康星州助威后,參議員范戈爾德的支持率立即升至參選以來的最高水平。她還幫范戈爾德募到超過15萬英鎊(合24萬美元)經費。

          數位民主黨候選人已播發電視廣告,亮明了自己反對白宮的態度。另有一些人已暗中向總統辦公室透露更希望總統離任。

          但大家一致擁戴第一夫人。

          米歇爾昨天在伊利諾斯州和科羅納多州為選舉助威。今后兩周內,她還將在加利福尼亞、華盛頓和康涅狄格等州發表演講。

          眼下民主黨對選舉熱情不高,因此米歇爾試著在密爾沃基的募捐活動中加點兒料,她穿了一條粉紅連衣裙,還戴上了耀眼的項鏈。

          顧問們建議她要提醒觀眾奧巴馬就職時大家的激動之情,當時人們對未來抱有更大的希望。

          米歇爾還是奧巴馬最堅定的支持者。由于美國經濟長期萎靡不振,奧巴馬備受指責。

          調查結果還表明,有60%的男性和70%的女性贊賞米歇爾作為第一夫人的表現。

          相關閱讀

          《福布斯》最具權勢女性榜 米歇爾居首

          米歇爾?奧巴馬為多國第一夫人奉上健康午宴

          白宮母親節茶會 米歇爾謝母親

          奧巴馬夫婦“錢途”遠大 09年賺550萬

          美第一夫人抵制兒童肥胖 呼吁健康飲食

          奧巴馬開婦女節招待會 夫人打趣笑翻全場

          米歇爾回顧白宮一年生活:表面平靜 實則洶涌

          美第一夫人肖像現身反皮草廣告 引風波

          圣誕在即 米歇爾攜女探訪病童

          (中國日報網英語點津 實習生秦華江 編輯 Julie)

          Vocabulary:

          saviour: a person who saves, rescues, or delivers(救星,救世主)

          pizzazz: attractive style; dash; flair(激情,活潑)

          cheerleader: 某一政治家、某種觀點或做法等的支持者,搖旗吶喊者

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 粉嫩少妇内射浓精videos| 在线亚洲+欧美+日本专区| 欧美中日韩免费观看网站| 西西人体44rt大胆高清张悠雨 | 亚洲色图欧美激情| 亚洲综合黄色的在线观看| 亚洲欧洲日产国码久在线| 深夜福利资源在线观看| 国产精品av中文字幕| 99久久免费只有精品国产| 成人做受120秒试看试看视频 | 乱公和我做爽死我视频| 日本高清视频色WWWWWW色| 亚洲成aⅴ人在线观看| 99精品国产一区二区三| 精品少妇无码一区二区三批| 亚洲亚洲中文字幕无线码| 免费国产高清在线精品一区| 99国产精品永久免费视频| 欧美国产视频| 在线免费播放av观看| а∨天堂一区中文字幕| 日韩精品不卡一区二区三区| 国产91色综合久久高清| 草草浮力影院| 欧美成人精品手机在线| 99久久久无码国产精品动漫| 波多野结衣视频一区二区| 亚洲欧美日韩精品久久| 公粗挺进了我的密道在线播放| 久久综合给合久久狠狠狠| 国产视频 视频一区二区| 日韩中文字幕精品人妻| 狠狠五月深爱婷婷网| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费| 国产在线观看一区精品| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 大香蕉av一区二区三区| 欧美伦费免费全部午夜最新| 成人嫩草研究院久久久精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2o2o|