<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          神算章魚繼任者“保羅二世”上崗
          Germany unveils new 'psychic' octopus -- and he's French

          [ 2010-11-04 15:45]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          神算章魚繼任者“保羅二世”上崗

          Octopus Paul II is pictured at the Sea Life Centre in the western German city of Oberhausen, November 2, 2010.(Agencies)

          Get Flash Player

          Octopus Paul II, successor to the tentacled tipster that wowed the world with his uncanny knack of correctly predicting World Cup football games, was unveiled amid great fanfare Wednesday in Germany.

          The new cephalopod, also named Paul in honour of his world-famous predecessor who passed away last week, was lowered gently into his tank in a ceremony carried live on national television.

          Paul the younger initially appeared more publicity-shy than his media-hungry forerunner, sticking closely to the side walls of the tank as the TV cameras rolled.

          The aquarium in Oberhausen, western Germany, limited the number of photographers allowed into the room, amid hefty interest from around the world.

          "We got him from near Montpellier" in southern France, an aquarium employee told the reporters.

          However, the German aquarium was keen to downplay the possibility that Paul II will inflict the same pain to bookmakers as Paul I did, to the joy of punters around the world.

          "No one yet knows whether Paul will be able to follow in his footsteps, or rather, his tentacle steps," aquarium spokeswoman Tanja Munzig said in a statement.

          Paul I shot to fame by defying the odds to predict eight successive games during the recent World Cup in South Africa, including Spain's 1-0 triumph against the Netherlands in the final.

          He died peacefully in his sleep aged nearly three on October 26, sparking hundreds of messages of condolence from his 60,000-strong Facebook fan club and some less serious comments.

          It is unlikely, however, that around five-month-old Paul II will live to give predictions for the next World Cup in 2014 in Brazil, given that the life expectancy of octopuses in captivity is around three years.

          Whether he will make the next European championship, in Ukraine and Poland in 2012, is also far from being a safe bet.

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          神算章魚“保羅”的繼任者“保羅二世”本周三在德國閃亮登場,引發眾人一陣歡呼。它的前任“保羅”因準確預測世界杯賽果而令世人矚目。

          為紀念在上周逝世的舉世聞名的前任,新上崗的章魚也取名為保羅。它在國家電視臺現場直播的儀式中被輕輕地放進水槽中。

          相比酷愛出鏡的前任,小保羅起初在公眾場合亮相還顯得很怕生。電視攝像機開機后,它緊緊地貼在水槽的側壁上。

          盡管全世界都對保羅二世充滿興趣,但德國西部奧伯豪森水族館限制了可以入館的攝影師人數。

          水族館一位工作人員告訴記者:“我們在法國南部的蒙彼利埃找到了它。”

          然而,對于保羅二世能否像保羅一世一樣讓莊家傷心不已,德國水族館卻沒有十足的把握。保羅一世的預測曾讓全球賭客高興了一把。

          水族館女發言人坦尼亞?曼茲格在聲明中稱:“沒人知道保羅能否追隨前任的腳步,或者只是章魚的腳步。”

          保羅一世因在最近的南非世界杯賽期間破天荒地連續正確預測了八場賽果而一舉成名,包括決賽中西班牙1比0戰勝荷蘭捧杯。

          10月26日,章魚保羅在睡夢中安然離世,年近3歲。Facebook上它的六萬多名粉絲發表了數百條慰問信息,還有人發表了一些不太沉痛的評論。

          但5個月左右大的保羅二世不太可能活到2014年,為下屆巴西世界杯預測賽果,因為人工飼養章魚的壽命只有大約3年。

          它能否預測2012年烏克蘭和波蘭聯合舉辦的歐洲杯賽事也還留有懸念。

          相關閱讀

          世界杯“預測帝”章魚保羅去世

          章魚保羅成英格蘭申辦世界杯形象大使

          “章魚妹”預測澳大利亞大選

          章魚哥八猜全中 獲頒山寨大力神杯

          德國遭淘汰 球迷泄憤欲烤“章魚哥”

          德西大戰在即 “章魚哥”預測西班牙勝

          德阿之戰在即 章魚、海豚上演預測大比拼

          神奇章魚預測德國將戰勝阿根廷

          (中國日報網英語點津 實習生秦華江 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          tentacled: 有觸角的,有觸手的

          tipster: a person who sells tips on horse racing, the stock market, etc(提供情報的人,內線)

          punter: 賭客,客戶

          safe bet: something in which confidence may be placed about a future outcome(萬無一失,很可能發生的事)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品成人午夜福利| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 最新国产AV最新国产在钱| 性欧美vr高清极品| 成人深夜福利av在线| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 亚洲欧美电影在线一区二区| 日本中文字幕在线播放| 亚洲一区二区偷拍精品| 精品国产AV无码一区二区三区| 香蕉在线精品一区二区| 国产色无码精品视频免费| 亚洲人成人网站色www| 九九热在线视频| 潮喷失禁大喷水无码| 国产91麻豆精品成人区| 亚洲一区二区美女av| 99久久精品国产一区二区暴力| 亚洲春色在线视频| 亚洲精品成人福利网站| 国产欧美国日产高清| av无码一区二区大桥久未| 中文字幕久久久久人妻中出| 最近中文字幕完整版hd| 中文字幕少妇人妻精品| 久久免费精品视频老逼| 亚洲国产成人午夜在线一区| 国产精品乱码人妻一区二区三区| 五月激情社区中文字幕| 无套内谢极品少妇视频| 久久99日韩国产精品久久99| 国产精品夜夜春夜夜爽久久小说| 免费a级毛片18以上观看精品| 一本久道久久综合狠狠躁av| 国产中文三级全黄| 日本一区二区三区精品国产| 亚洲天堂精品一区二区| 亚洲女同一区二区三久久精品| 亚洲激情国产一区二区三区| 国产精品久久久久久影视| 国产美女在线观看大长腿|