<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

          英國人職場壓力大 做夢不忘工作
          How office politics dominates our shut-eye

          [ 2011-12-13 08:54]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          英國人職場壓力大 做夢不忘工作

          Strained relations: A quarter of those polled said they had a dream about a colleague if there was a conflict with them earlier that day

          Trying to leave work at the office is proving to be a challenge for many British workers, with research revealing that heavy workloads, conflicts and bosses all make an appearance in dreams.

          Work-related issues are the number one topic featuring in dreams, with colleagues creeping into shut-eye time more than celebrities.

          More than 20 percent polled admitted that they regularly dream about their boss.

          According to the research one in three dream about work when they are stressed in their job and a quarter stated that they dream about a colleague if there was a conflict with them earlier that day.

          Of the 2,000 people surveyed, 20 percent dreamed more if they were under pressure or stressed.

          The poll found that the average person dreams most nights, with only 12 percent saying they never dream.

          However, dreams often leave people confused, with 52 percent saying they do not make sense and 60 percent wishing they could know what they mean.

          Commenting on the survey carried out by One Poll for Premier Inn hotels, dreams expert Davina MacKail said: 'This poll shows that whether we are asleep or awake a problem with a colleague or stress at work can really affect us.

          'More than half of the nation stated that their dreams don't make sense so I have worked with Premier Inn to compile a Dream Dictionary to help dreamers to understand why they dream what they do and what those dreams mean.'

          A spokesman for Premier Inn said: 'Work is a huge part of everyday life and for the majority of us we spend more time there than anywhere else, so it's not surprising that issues and tensions we have during the day are reflected in the types of dreams we are having.

          'It is really important to try to unwind after a hard day at work but that is easier said than done if something is playing on your mind.'

          (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

          點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          事實(shí)證明,不把工作帶回家對許多英國職員來說是很難的事,有調(diào)查揭示,繁重的工作負(fù)擔(dān)、職場沖突和老板都會(huì)在英國人的夢中出現(xiàn)。

          英國人最常夢到的就是和工作相關(guān)的事情,夢見同事比夢見名人要多。

          超過20%的被調(diào)查者承認(rèn)他們常常夢見自己的老板。

          根據(jù)該調(diào)查,三分之一的人在工作中感到壓力時(shí)晚上會(huì)做和工作相關(guān)的夢,四分之一的人稱如果當(dāng)天和某位同事發(fā)生沖突,夜里就會(huì)夢見那位同事。

          在受訪的2000人中,有20%在壓力下會(huì)做更多夢。

          調(diào)查發(fā)現(xiàn),普通的英國人大多數(shù)夜里都會(huì)做夢,只有12%的人說他們從不做夢。

          不過,夢經(jīng)常讓人們感到困惑,有52%的人稱自己的夢沒有意義,60%的人希望自己能知道夢的寓意。

          該調(diào)查是One Poll公司為Premier Inn酒店開展的。夢境專家戴維那?麥克凱爾在評論這一調(diào)查時(shí)說:“這一調(diào)查顯示,不管我們是睡是醒,和同事間的矛盾以及工作壓力確實(shí)會(huì)影響我們。”

          “超過半數(shù)的英國人稱自己的夢沒有意義,因此我和Premier Inn酒店合作編纂了一本《解夢辭典》來幫助做夢者理解他們?yōu)槭裁磿?huì)夢見自己在夢中所做的事,以及那些夢意味著什么。”

          Premier Inn酒店的一名發(fā)言人說:“工作是日常生活中很大的一部分,對于我們當(dāng)中的大多數(shù)人而言,我們在工作場所花費(fèi)的時(shí)間比在其他任何地方花的時(shí)間都要多,所以我們的夢的類型反映出在白天遇到的問題和壓力就不足為奇了。

          “在辛苦勞作一天后盡量放松確實(shí)很重要,不過如果你心里有事,這是說起來容易做起來難。”

          相關(guān)閱讀

          英1/4男性常夢見前女友

          壓力大的女性更容易生女孩

          警惕辦公室“二手壓力”:哀怨情緒可傳染

          英國人壓力太大 睡著了也在發(fā)短信

          研究:做“清醒夢”的人越來越多

          科學(xué)家稱未來將能記錄人類夢境

          (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          shut-eye: 睡眠

          unwind: 放松,(使)心情輕松

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 精品www日韩熟女人妻| 亚洲综合天堂一区二区三区| 精品国产美女福到在线不卡| 你懂的在线视频一区二区| 国产在线精品国偷产拍| 精品久久综合1区2区3区激情| 中国女人高潮hd| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 亚洲乱码一区二区三区视色| 亚洲欧美人成人让影院| www插插插无码免费视频网站| 国产精品午夜福利91| 欧洲无码八a片人妻少妇| 国产精品十八禁一区二区| 四虎精品永久在线视频| 国产精品自拍视频第一页| 在线天堂最新版资源| 日本中文一区二区三区亚洲| 国产成人欧美日本在线观看| 免费观看在线视频一区| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 国产亚洲曝欧美精品手机在线| 成人永久性免费在线视频| 日本丰满熟妇videossexhd| www亚洲精品| 亚洲免费成人av一区| 最新国产精品精品视频| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 国产不卡在线一区二区| 久热伊人精品国产中文| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 日韩一区二区在线看精品| 欧美疯狂xxxxbbbb牲交| 国内偷自第一区二区三区| 久久青草国产精品一区| 国产毛片精品av一区二区 | 高清日韩一区二区三区视频| 一本大道久久香蕉成人网| 久久99精品久久久久麻豆| 免费观看在线A级毛片| 国产精品午夜无码AV天美传媒 |