<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

          求職面試?交出Facebook密碼!
          Job seekers getting asked for Facebook passwords

          [ 2012-03-22 15:26]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
          求職面試?交出Facebook密碼!

          Asking for a candidate's password is more prevalent among public agencies.

          Get Flash Player

          When Justin Bassett interviewed for a new job, he expected the usual questions about experience and references. So he was astonished when the interviewer asked for something else: his Facebook username and password.

          Bassett, a New York City statistician, had just finished answering a few character questions when the interviewer turned to her computer to search for his Facebook page. But she couldn't see his private profile. She turned back and asked him to hand over his login information.

          Bassett refused and withdrew his application, saying he didn't want to work for a company that would seek such personal information. But as the job market steadily improves, other job candidates are confronting the same question from prospective employers, and some of them cannot afford to say no.

          In their efforts to vet applicants, some companies and government agencies are going beyond merely glancing at a person's social networking profiles and instead asking to log in as the user to have a look around.

          "It's akin to requiring someone's house keys," said Orin Kerr, a George Washington University law professor and former federal prosecutor who calls it "an egregious privacy violation."

          Questions have been raised about the legality of the practice, which is also the focus of proposed legislation in Illinois and Maryland that would forbid public agencies from asking for access to social networks.

          Since the rise of social networking, it has become common for managers to review publically available Facebook profiles, Twitter accounts and other sites to learn more about job candidates. But many users, especially on Facebook, have their profiles set to private, making them available only to selected people or certain networks.

          Companies that don't ask for passwords have taken other steps — such as asking applicants to friend human resource managers or to log in to a company computer during an interview. Once employed, some workers have been required to sign non-disparagement agreements that ban them from talking negatively about an employer on social media.

          Asking for a candidate's password is more prevalent among public agencies, especially those seeking to fill law enforcement positions such as police officers or 911 dispatchers.

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          當(dāng)賈斯汀?巴西特參加求職面試時(shí),他以為會(huì)被問到工作經(jīng)驗(yàn)、推薦信等常規(guī)問題,因此當(dāng)被問到Facebook用戶名和密碼時(shí),他大吃一驚。

          巴西特是紐約市的一名統(tǒng)計(jì)員,在回答了一些性格問題后,面試者轉(zhuǎn)向她自己的電腦,搜索他的Facebook主頁,但無法看到他的個(gè)人資料。她轉(zhuǎn)過身,問他登錄信息。

          巴西特拒絕了她,并要回了自己的求職申請,說他不想在這樣一個(gè)索要私人信息的公司工作。但隨著就業(yè)市場持續(xù)改善,其他的應(yīng)聘者也會(huì)被未來的雇主問到同樣的問題,其中有些人無法拒絕。

          一些公司和政府機(jī)構(gòu)在審核應(yīng)聘者時(shí),不僅會(huì)瀏覽個(gè)人的社交網(wǎng)站資料,還要以使用者的身份登錄賬戶一看究竟。

          美國喬治華盛頓大學(xué)法律教授、前聯(lián)邦檢察官奧林?科爾稱,“侵犯隱私的行為太過分了?!彼f:“這無異于要?jiǎng)e人家門鑰匙。”

          有人質(zhì)疑這種行為的合法性,這也是伊利諾斯州和馬里蘭州的一項(xiàng)禁止公共機(jī)構(gòu)索要社交網(wǎng)站隱私信息的提案的焦點(diǎn)。

          自從社交網(wǎng)站風(fēng)靡以來,主管查看公開的Facebook資料、推特賬戶和其他社交網(wǎng)站,以更多地了解應(yīng)聘者,這種行為已經(jīng)很常見。但是很多用戶,特別是Facebook用戶將資料設(shè)為私密,這使主管只能看到特定的人或者特定網(wǎng)站上的資料。

          不要密碼的公司采取了其他措施,比如要求應(yīng)聘者將人力資源主管加為好友,或者在面試時(shí)在公司的電腦上登錄社交網(wǎng)站。一旦錄用,公司還會(huì)要求員工簽署不損害名譽(yù)協(xié)定,禁止他們在社交網(wǎng)站上貶低雇主。

          公共機(jī)構(gòu)索要社交網(wǎng)站密碼的情況更常見,特別是一些執(zhí)法部門的職位,比如警察或者911調(diào)度員。

          相關(guān)閱讀

          社交網(wǎng)站社交功能減弱 用戶隱私設(shè)置加強(qiáng)

          美國白宮提出“網(wǎng)絡(luò)隱私權(quán)議案”

          “拉黑”需謹(jǐn)慎:美夫婦刪除“好友”被殺

          Facebook成婚姻“第三者”

          社交網(wǎng)絡(luò)時(shí)代 “好友”雖多密友很少

          Facebook退出網(wǎng)站仍記錄用戶隱私信息

          紐約成立社交網(wǎng)絡(luò)警察部門

          “Facebook疲勞”席卷英美

          (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          reference: 推薦信,介紹信

          vet: 調(diào)查,檢查

          akin to: 近似,好似

          egregious: 過分的,惡名昭彰的

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 久久高清超碰AV热热久久| 亚洲国产成人AⅤ片在线观看| 色偷偷女人的天堂亚洲网| 国产成人最新三级在线视频 | 久热中文字幕在线| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 亚洲女同一区二区三久久精品| 天天爽夜夜爽人人爽曰| 青青草免费激情自拍视频| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看 | 最新精品国偷自产在线美女足| 久久成人综合亚洲精品欧美| 神马影院伦理我不卡| 日韩欧美在线综合网另类| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 久久夜色国产噜噜亚洲av| 国产一区二区三区黄色片| 一区二区中文字幕av| 国产精品点击进入在线影院高清 | 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 性色av不卡一区二区三区| 亚洲熟妇精品一区二区| 亚洲VA成无码人在线观看天堂| 精品无码国产日韩制服丝袜| 色综合久久久久久久久久| 99精品久久免费精品久久| 日韩深夜福利视频在线观看| 久久成人成狠狠爱综合网| 色悠悠在线观看入口一区| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 亚洲永久精品一区二区三区| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡| 国产精品色一区二区三区| 久久精品一本到99热免费| 国产热A欧美热A在线视频| 99在线精品国自产拍中文字幕| 中文国产不卡一区二区| 亚洲色欲色欲在线大片|