<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

          布萊爾夫人公開批評全職媽媽
          Cherie Blair attacks 'yummy mummies'

          [ 2012-06-20 12:40] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          英國前首相布萊爾的夫人切麗日前對因為丈夫的事業(yè)和孩子而放棄個人職業(yè)的全職媽媽們公開提出批評,稱這樣不利于培養(yǎng)孩子的獨立性。切麗對現(xiàn)在社會上很多年輕女性“嫁個有錢老公就退休”的想法表示不齒,稱每個人都有可能發(fā)生意外,到時候這些女人和孩子將失去生活依靠;她還表示有孩子后還堅持工作的母親能給孩子樹立一個更好的榜樣。不過,切麗的擔(dān)憂也可能的多余的。據(jù)英國統(tǒng)計局的數(shù)字顯示,英國已育女性中目前有66%都在工作,比1996年增加了五個百分點。

          布萊爾夫人公開批評全職媽媽

          布萊爾夫人公開批評全職媽媽

          Cherie Blair has attacked “yummy mummies” who focus on raising their children at the expense of their careers, suggesting their children lack a sense of independence.

          Cherie Blair has attacked “yummy mummies” who focus on raising their children at the expense of their careers, suggesting their children lack a sense of independence.

          The wife of the former British Prime Minister also accused some young women of seeking to “marry a rich husband and retire” instead of working.

          Mrs Blair, a QC and mother of four, criticised women who “put all their effort into their children” instead of working. Mothers who go out to work are setting a better example for their children, she said.

          Addressing a gathering of “powerful” women at one of London’s most expensive hotels, Mrs Blair said she was worried that today’s young women are turning their backs on the feminism of their mothers’ generation.

          Some women regard motherhood as an acceptable alternative to a career, Mrs Blair said. Instead, women should strive for both.

          “Every woman needs to be self-sufficient and in that way you really don’t have a choice - for your own satisfaction; you hear these yummy mummies talk about being the best possible mother and they put all their effort into their children. I also want to be the best possible mother, but I know that my job as a mother includes bringing my children up so actually they can live without me.”

          The term “yummy mummy” is generally used to denote a woman whose husband’s wealth allows her to devote herself full-time to her children and her appearance. Both real and archetypal incarnations are the subject of regular abuse on internet discussions forums.

          In fact, despite Mrs Blair’s worries about non-working mothers, official statistics show that the proportion of mothers who work has actually risen steadily in recent years.

          According to the Office for National Statistics, 66 per cent of mothers are now in some form of paid work. In 1996, the figure was 61 per cent. The number of working mothers is now around 5.3 million, up from 4.5 million in 1996.

          Speaking to Fortune magazine’s Most Powerful Women event in Claridge’s, Mrs Blair appeared to accuse some young women of lacking professional ambition, focussing on their prospective partner’s career instead of their own.

          She said: “One of the things that worries me now is you see young women who say: “I look at the sacrifices that women have made and I think why do I need to bother, why can’t I just marry a rich husband and retire?” and you think how can they even imagine that is the way to fulfil yourself, how dangerous it is.”

          Mrs Blair said her view was informed by her own experience of her father abandoning her mother when she was a child. But she insisted that all women should make sure they can provide for themselves: “Even good men could have an accident or die and you’re left holding the baby.”

          Often in the headlines during her husband’s premiership, Mrs Blair has taken a more active public role since he left office in 2007, setting up a charitable foundation to support women setting up their own firms in developing countries.

          Mr Blair earlier this month told the Leveson Inquiry that his wife had been subjected to a “vendetta” by parts of the media, partly because she had attempted to maintain her career during his time in No 10.

          相關(guān)閱讀

          調(diào)查:職場媽媽多依賴“親友團(tuán)”

          超級媽媽更容易得抑郁癥

          調(diào)查:職場媽媽最渴望彈性工作制

          (Agencies)

          布萊爾夫人公開批評全職媽媽

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久99爰这里有精品国产| 亚洲欧美日产综合一区二区三区| 99久久激情国产精品| 国产精品免费中文字幕| 久久日产一线二线三线| 51午夜精品免费视频| 婷婷综合在线观看丁香| 国产成人8X人网站视频| 女人喷液抽搐高潮视频| 99久久99这里只有免费费精品| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 久久夜色撩人国产综合av| 国产精品v欧美精品∨日韩| 久热这里只有精品视频六| 亚洲成av人片色午夜乱码| 亚洲第一区二区快射影院| 五月天免费中文字幕av| 精品国产午夜福利理论片| 噜噜久久噜噜久久鬼88| 亚洲超碰97无码中文字幕| 亚洲一二三区精品美妇| 成年免费视频播放网站推荐| 口爆少妇在线视频免费观看| 国产亚洲精品2021自在线| 性视频一区| 激情综合网激情五月我去也| 国产一区二区在线观看粉嫩| 亚洲V天堂V手机在线| 一本一道久久久a久久久精品91| gogo无码大胆啪啪艺术| 亚洲国产精品综合福利专区| 成人av午夜在线观看| 亚洲va欧美va国产综合| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 日本熟妇色一本在线观看| 中文字幕人妻有码久视频| 国产一区二区亚洲一区二区三区| 亚洲国产天堂久久综合网| 国产日韩精品视频无码| av老司机亚洲精品天堂| 日区中文字幕一区二区|