<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          麥當勞將在印度開素食餐廳
          McDonald's opens vegetarian-only restaurant

          [ 2012-09-05 11:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          為了適應當地市場需求,麥當勞計劃于明年中旬在印度北部圣城阿姆利則開設全球首家純素食餐廳。這樣,大部分印度教徒和當地穆斯林均可在此餐廳用餐。目前,麥當勞在印度共有271家店。為了迎合當地人的口味,麥當勞在當地餐廳提供更多種類的沙拉和健康食品,其菜單上有半數食品為素食。在印度的麥當勞餐廳,最受歡迎的不是其標志性的“巨無霸”漢堡,而是一款以土豆為餡料的素食漢堡。這款漢堡的銷量占到印度麥當勞餐廳全部銷量的四分之一。據悉,麥當勞下一步還計劃在印度西北部的一處印度教徒朝圣場所附近開設第二家素食餐廳。

          麥當勞將在印度開素食餐廳

          麥當勞將在印度開素食餐廳

          The standard-bearer of the hamburger, McDonald's, is bowing to local demand and is opening a meat-free restaurant in India.

          The standard-bearer of the hamburger, McDonald's, is bowing to local demand and is opening a meat-free restaurant in India.

          The global chain, whose best-known product is the Big Mac burger in a bun, says it will be its first vegetarian outlet.

          McDonald's, the world's second biggest food outlet after Subway, increasingly adapts its range to local demand.

          Both India's Hindu majority and Muslims can eat the same meat-free dishes.

          Religiously observant Hindus see cows as sacred and avoid beef, while Muslims view pigs as unclean and avoid pork.

          According to the AFP news agency, McDonald's will open the outlet in the middle of next year, near the Golden Temple in the Sikh holy city of Amritsar in northern India.

          Religious authorities forbid consumption of meat at the shrine.

          A spokesman for McDonald's in northern India, Rajesh Kumar Maini, told the news agency: "There is a big opportunity for vegetarian restaurants as many Indians are vegetarian.

          "At the moment, India is still a very small market - we just have 271 restaurants in India, and across the world, we have nearly 33,000."

          The chain plans to open another vegetarian outlet in north-western India, near the Vaishno Devi cave shrine in Kashmir, which is a Hindu pilgrimage site that attracts hundreds of thousands of visitors a year.

          McDonald's has moved to provide more salads and other healthier foods with less sugar, salt and fat in them, in response to public concerns about diet.

          In India, its menu is typically 50% vegetarian.

          Its signature dish in the country is the McAloo Tikki burger, which uses a spiced potato-based filling. It accounts for 25% of total sales.

          Globally, the company plans to open around 1,300 new stores this year.

          相關閱讀

          美國人最討厭的15家企業 豐田、麥當勞上榜

          巴西法院判決麥當勞賠償肥胖員工

          美電視廣告反快餐 直指麥當勞

          冰島民眾爭享“最后的麥當勞”

          (Agencies)

          麥當勞將在印度開素食餐廳

          (中國日報網英語點津 Helen)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 色猫咪av在线观看| 国产高清亚洲精品视bt天堂频| 亚洲精品av无码喷奶水网站| 国产乱码精品一区二区麻豆| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 色婷婷五月在线精品视频| 中文文字幕文字幕亚洲色| 爆乳熟妇一区二区三区| 波多野结衣av无码| 亚洲一区二区三区久久综合| 亚洲情综合五月天| 亚洲色欲色欲www在线看| 国产熟女精品一区二区三区| 亚洲一区二区中文字幕| 无遮挡1000部拍拍拍免费| 亚洲av精彩一区二区| 亚洲精品国产aⅴ成拍色拍| 免费人成在线观看网站| 精品九九人人做人人爱| 色五月丁香六月欧美综合| 人妻中文字幕亚洲一区| 免费看男女做好爽好硬视频| 熟妇无码熟妇毛片| 干中文字幕| 亚洲精品一品二品av| 公喝错春药让我高潮| 福利视频一区二区在线| 亚洲综合日韩av在线| 国产在线观看毛带| 亚洲国产精品一区在线看| 久久99精品久久水蜜桃| 国产成人精品亚洲高清在线| japanese边做边乳喷| 中文字幕无码免费不卡视频| 樱花草在线社区www| 秋霞在线观看片无码免费不卡| 国内少妇人妻偷人精品| 久久精品99无色码中文字幕| 亚洲无av中文字幕在线| 免费无码又爽又刺激一高潮| 国产精品一二三入口播放|