<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          麥當勞將在印度開素食餐廳
          McDonald's opens vegetarian-only restaurant

          [ 2012-09-05 11:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          為了適應當地市場需求,麥當勞計劃于明年中旬在印度北部圣城阿姆利則開設全球首家純素食餐廳。這樣,大部分印度教徒和當地穆斯林均可在此餐廳用餐。目前,麥當勞在印度共有271家店。為了迎合當地人的口味,麥當勞在當地餐廳提供更多種類的沙拉和健康食品,其菜單上有半數食品為素食。在印度的麥當勞餐廳,最受歡迎的不是其標志性的“巨無霸”漢堡,而是一款以土豆為餡料的素食漢堡。這款漢堡的銷量占到印度麥當勞餐廳全部銷量的四分之一。據悉,麥當勞下一步還計劃在印度西北部的一處印度教徒朝圣場所附近開設第二家素食餐廳。

          麥當勞將在印度開素食餐廳

          麥當勞將在印度開素食餐廳

          The standard-bearer of the hamburger, McDonald's, is bowing to local demand and is opening a meat-free restaurant in India.

          The standard-bearer of the hamburger, McDonald's, is bowing to local demand and is opening a meat-free restaurant in India.

          The global chain, whose best-known product is the Big Mac burger in a bun, says it will be its first vegetarian outlet.

          McDonald's, the world's second biggest food outlet after Subway, increasingly adapts its range to local demand.

          Both India's Hindu majority and Muslims can eat the same meat-free dishes.

          Religiously observant Hindus see cows as sacred and avoid beef, while Muslims view pigs as unclean and avoid pork.

          According to the AFP news agency, McDonald's will open the outlet in the middle of next year, near the Golden Temple in the Sikh holy city of Amritsar in northern India.

          Religious authorities forbid consumption of meat at the shrine.

          A spokesman for McDonald's in northern India, Rajesh Kumar Maini, told the news agency: "There is a big opportunity for vegetarian restaurants as many Indians are vegetarian.

          "At the moment, India is still a very small market - we just have 271 restaurants in India, and across the world, we have nearly 33,000."

          The chain plans to open another vegetarian outlet in north-western India, near the Vaishno Devi cave shrine in Kashmir, which is a Hindu pilgrimage site that attracts hundreds of thousands of visitors a year.

          McDonald's has moved to provide more salads and other healthier foods with less sugar, salt and fat in them, in response to public concerns about diet.

          In India, its menu is typically 50% vegetarian.

          Its signature dish in the country is the McAloo Tikki burger, which uses a spiced potato-based filling. It accounts for 25% of total sales.

          Globally, the company plans to open around 1,300 new stores this year.

          相關閱讀

          美國人最討厭的15家企業 豐田、麥當勞上榜

          巴西法院判決麥當勞賠償肥胖員工

          美電視廣告反快餐 直指麥當勞

          冰島民眾爭享“最后的麥當勞”

          (Agencies)

          麥當勞將在印度開素食餐廳

          (中國日報網英語點津 Helen)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 精品无码三级在线观看视频 | 亚洲大老师中文字幕久热| 精品一区二区三区四区激情| 国产精品区一区第一页| 韩国免费a级毛片久久| 亚洲区色欧美另类图片| 青草青草久热精品视频在线播放 | 国产老妇伦国产熟女老妇高清 | 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 日韩不卡一区二区在线观看| 2019国产精品青青草原| 亚洲成a人在线播放www| 亚洲色无码专线精品观看| 日本高清视频色WWWWWW色| 中文字幕日韩有码国产| 亚洲午夜久久久影院伊人| 成人啪精品视频网站午夜| 国产在线观看毛带| 日韩乱码视频一区二区三区| 天堂v亚洲国产v第一次| 激情五月日韩中文字幕| 国产精品午夜av福利| 久久精品国产自清天天线| 日韩美av一区二区三区| 天美传媒mv免费观看完整| 久久人人97超碰国产精品| 日韩免费无码视频一区二区三区| 国产内射XXXXX在线| 国产永久免费高清在线| 日韩精品中文字幕综合| 亚洲欧洲日韩国内精品| 91娇喘视频| 成人午夜大片免费看爽爽爽 | 五月综合网亚洲乱妇久久| 在线a亚洲v天堂网2018| 在线A级毛片无码免费真人| 国产成人高清精品免费软件| 亚洲AV无码成H人动漫无遮挡| 豆国产96在线 | 亚洲| 亚洲精品漫画一二三区| 免费人妻精品一区二|