<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          布魯塞爾出新規 罵人罰款250
          Brussels announces new law to fine offensive language

          [ 2012-09-05 14:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          布魯塞爾出新規 罵人罰款250

          Belgium's King Albert II (2nd R) walks near a greenhouse during the 20th anniversary of the Queen Paola Foundation, at the royal estate in Laeken, Brussels September 2, 2012.(Agencies)

          Get Flash Player

          The people of the Brussels will have to mind their manners from now on, with the city authorities announcing new fines of up to 250 euros (£200) for insults traded on the streets.

          "Any form of insult is from now on punishable, whether it be racist, homophobic or otherwise," a spokesman quoted Socialist mayor Freddy Thielemans as saying.

          Brussels, home to the EU and many top international institutions, is known for its family-friendly and cultivated lifestyle but the mayor wants to crack down on the everyday unpleasantness found in any big city.

          To do so, officials came to an agreement with judicial authorities to impose fines of between 75 and 250 euros for insults, petty theft and rough jostling where no physical harm is caused.

          The spokesman for the mayor said the courts up to now had been too busy to take up such cases and as a result many police "had little incentive to take any action over such incidents".

          The issue was highlighted in a recent film by Belgian director Sofie Peeters who recorded in secret the everyday insults and exchanges she ran into on the streets of the city.

          (Read by CJ Henderson. CJ Henderson is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          生活在比利時布魯塞爾的人們今后要注意言語文明了,該市政府宣布了一項新舉措,要對在公眾場合罵人者予以最高250歐元(200英鎊)的罰款。

          一名發言人援引社會黨市長弗雷迪-蒂勒曼斯的話說,“任何講污言穢語的人都將受到懲罰,不管是種族主義言論,歧視同性戀者的言論,還是別的。”

          布魯塞爾是歐盟總部和很多高級國際機構的所在地,以有利于家庭和有教養的生活方式而著稱,但市長想以此打擊在所有大城市都存在的臟話問題。

          為此,當地政府和司法機關達成一致,對罵人者、小偷小摸、和沒有造成身體傷害的粗魯推撞予以75歐元到250歐元的罰款。

          市長的發言人說,法院一直太忙,沒有精力處理類似案件,因此很多警察“沒有什么動力處理罵人這種事”。

          比利時導演蘇菲-皮特斯最近拍攝的一部影片里也強調了這一狀況。她在影片中秘密拍攝了自己在該市的街道上碰到的辱罵和口角。

          相關閱讀

          意大利小城禁穿迷你裙 違者罰款

          澳洲新規:罵人者罰款

          伊斯特伍德惡搞“看不見的奧巴馬”走紅網絡

          奧巴馬回應空椅對話 稱仍是老戲骨忠實粉絲

          英國母女撿到中國情侶七夕漂流瓶

          斯里蘭卡急聘劊子手 工作輕松僅限男性

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          homophobic: 討厭同性戀的

          crack down on: 打擊,制裁

          petty theft: 小偷

          exchange: 口角,爭吵

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 蜜臀AⅤ永久无码精品| 无码专区 人妻系列 在线| 色一情一乱一伦视频| 国产精品片在线观看手机版| 国产在线视欧美亚综合| 成人av在线播放不卡| 久久精品国产亚洲AV不卡| 国产成人精品日本亚洲成熟| 天天看片视频免费观看| 国产精品制服丝袜第一页| 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站| 亚洲综合一区二区三区在线 | AVtt手机版天堂网国产| 久久91精品牛牛| 国产乱码一二三区精品| 日韩欧美视频第一区在线观看| 一边捏奶头一边高潮视频| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 亚洲av片在线免费观看| 成人a免费α片在线视频网站| 少妇被无套内谢免费看| 中文亚洲爆乳av无码专区| 亚洲天堂免费一二三四区| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 成人精品自拍视频免费看| 午夜成人无码免费看网站| 又湿又紧又大又爽a视频| 长腿校花无力呻吟娇喘的视频| 99精品久久免费精品久久| 国产精品亚洲综合久久小说| 98精品全国免费观看视频| 国产精品自在拍在线播放| 亚洲精品一区二区麻豆| 日夜啪啪一区二区三区| 国产三级精品三级色噜噜| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 成人无码精品免费视频在线观看| 国产一级淫片免费播放电影| 久久精品99久久久久久久久| 北条麻妃无码|