<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑
          Digital QR Codes Offer Interactive Cemetery Experience

          [ 2012-09-10 11:20] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          幾百年來,我們都用沒有生命的石碑作為逝去親人墳?zāi)沟臉?biāo)志,上面可能刻著逝者的姓名、生卒日期,或許還有幾句墓志銘。在科技發(fā)達的今天,連墓碑也可以智能化了。英國一家喪葬機構(gòu)推出一款配有二維碼的墓碑,對逝者身份感興趣的吊唁者只要用智能手機掃描二維碼,手機屏幕上就會出現(xiàn)一個關(guān)于逝者生平、照片、視頻以及親友悼詞的網(wǎng)頁。據(jù)該機構(gòu)負(fù)責(zé)人表示,除了墓碑以外,他們還可以將二維碼裝配在凳子、樹木等任何家屬選定的紀(jì)念物品上。

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑

          A funeral home in Britain is attaching tiny digital codes to headstones, giving visitors the chance to see, hear, even experience the lives of the dead. No longer are graveyard visitors limited to letters and numbers etched into tombstones.

          For centuries we have marked our dead with lifeless granite -- graves inscribed with names, dates, perhaps small inscriptions about the departed. But stones do not tell stories.

          Now, a funeral home in Britain is attaching tiny digital codes to headstones, giving visitors the chance to see, hear, even experience the lives of the dead. No longer are graveyard visitors limited to letters and numbers etched into tombstones.

          The markers, known as Quick Response or QR codes, look like a combination of a barcode and Rorschach blot and are attached to the back corner of the stone. A smartphone with a QR reader can scan the code, launching websites or multimedia collections created by the family, providing an interactive life story to anyone standing over the grave, or logging in online.

          "It is about keeping the memory of someone alive," Stephen Nimmo, managing director of the funeral home Chester Pearce Associates, told ABC News. "This man or woman really did something -- these are the people they knew, these are their family, this is where they went. You can learn a lot more about people than what you see on the stone."

          QR codes have been used in advertisements for years, and a handful of American funeral homes began attaching them to gravestones in early 2011. This appears to be the first time they have been placed on gravestones in the United Kingdom.

          Nimmo said the codes are for both visitors and the family. Anyone walking through a graveyard who spots a code can scan it. And the family can create online memorials to the dead.

          "For the families, it's part of the grieving process," Nimmo said in a phone conversation from Poole, along the southern coast of England. "But it's more for strangers. Certainly in the U.K., people go to cemeteries and have a historical interest. People are more interested in not only his name, but what he looked like. For a country that doesn't talk about death, there's a morbid fascination in it."

          Gill Tuttiett, 53, lost her husband Tim to heart failure in November, and was Nimmo's first customer.

          "Tim was quite outward-going and game for anything," Tuttiett told the British media. "I think this is the way forward and Tim would have wanted that, and it's making a process that's hard possibly easier."

          On the qr-memories.co.uk website, Gillian has written an obituary for Tim that is accessible via the code. Tim's photo stares back at the viewer, looking relaxed, with a half smile.

          "Thriving on every opportunity that came his way, Tim lived life to the full, enjoying many different sports activities," the obituary reads. "A totally devoted family man, he will be greatly missed by his family and many friends. So sad that it had to end so soon."

          Nimmo launched the service, which costs about $600, two weeks ago. He said he has signed up 10 customers and hasn't encountered much resistance or anyone objecting to technology impinging on tradition. He also offers versions that can attach to benches, trees -- anywhere a family has chosen to mark their loved ones.

          "Sometimes, the British are reticent to doing anything new. God forbid we should do anything too modern," he said. "This has so much more information than the headstone can ever offer."

          相關(guān)閱讀

          意小城墓地不夠 禁止居民死亡

          英國小鎮(zhèn)擬用火葬場供暖

          德國興起“折扣葬禮”

          (Agencies)

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产妇女馒头高清泬20p多毛| 无码激情亚洲一区| 人妻熟女一区二区aⅴ千叶宁真| 高清免费毛片| 无码毛片一区二区本码视频| 久久人妻公开中文字幕| 亚洲国产精品第一区二区| 久久香蕉欧美精品| 国产精品三级黄色小视频| 午夜精品久久久久久久久| 亚洲男人天堂2018| 日本一高清二区视频久二区 | 亚洲码和欧洲码一二三四| 91中文字幕在线一区| 久久精品波多野结衣| gogogo在线播放中国| A级毛片免费完整视频| 中文字幕少妇人妻精品| 人妻少妇精品久久久久久| 国产精品一区在线蜜臀| 五月色丁香婷婷网蜜臀av| 一区二区三区四区亚洲自拍| www亚洲精品| 亚洲精品亚洲人成人网| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 国产精品久久欧美久久一区| 白白色发布永久免费观看视频| 国内精品久久人妻无码不卡| 亚洲性线免费观看视频成熟| 亚洲特黄色片一区二区三区| 97欧美精品系列一区二区| 99久久免费国产精品| 99久久er热在这里只有精品99 | 18黑白丝水手服自慰喷水| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫 | 亚洲国产一区二区三区久| 国产成人免费手机在线观看视频| 日韩精品一区二区三区在| 免费观看又色又爽又黄的韩国| 少妇性bbb搡bbb爽爽爽欧美| 国产在线观看网址不卡一区|