<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          泰國新式美容法:打臉去皺紋
          Thai beauty treatment sees therapists hit your face to erase wrinkles

          [ 2012-10-29 09:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          泰國新式美容法:打臉去皺紋

          Tata at the face-slapping salon she and her husband own in San Francisco.

          A Thai natural health practitioner claims she can turn back the clock simply by 'face-slapping.'

          The traditional technique is said to erase wrinkles, shrink pores, and tighten the skin without surgery, instead using slapping, kneading and massaging of the area.

          Tata Sombuntham, who was trained in Thailand, says she is the first face-slapping beauty therapist in the western hemisphere, and charges $350 for each 15 minute session at her San Francisco salon.

          While there is no medical evidence to prove the slapping works as an anti-aging treatment, doctors concede it could 'improve circulation and bring on a healthy flush'.

          However Tata and her husband, Mawan, who co-owns the salon, both claim you can see results immediately.

          Good Morning America asked Hank Schob, an acting coach from Penny Templeton studios, if it was possible to forgo the $350 fee and carry out the procedure safely at home.

          'It's very simple,' he said. 'The trick is to make sure you have no jewellery on, keep your elbow relaxed, your wrists relaxed. Keep your fingers together and cupped, and come up and hit right in here,' he explained while pointing to the flesh of his cheek.

          Also popular in Thailand is 'butt punching', to firm the rear, and 'breast slapping', to enlarge the size of the chest.

          A 44-year-old woman, known as Khunying Tobnom, made a career out of this 'ancient wisdom', cornering the Bangkok market; her skills in high demand.

          According to the Independent, a study by the Thai Health Ministry found vigorous massage left volunteers' breasts measurably bigger.

          The Ministry even sponsored a programme that saw women learning to slap their own breasts to enhance their size as an alternative to surgery.

          And, while it may be surgery-free, the popular treatment is not without its discomfort factor. Clients say the treatment is painful, but that they can cope.

          And learning the tricks of the trade doesn't come cheap. Training courses for body-slapping, breast-slapping and face-slapping come at the eye-watering price of $330,000, $263,000 and $164,000 respectively.

          (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          一位泰國自然療法醫師稱,她可以通過“扇耳光”讓青春倒流。

          這項傳統技藝據說能消除皺紋、收縮毛孔、緊致肌膚,不需開刀,只需拍打、揉捏和按摩臉部。

          在泰國接受培訓的塔塔?松班坦姆說,她是西半球第一位打臉美容理療師,在她的舊金山美容院,每做15分鐘打臉美容就要收取350美元。

          盡管并無醫學根據能證明打臉療法可以抗衰老,但醫生們也不得不承認打臉可以“改善血液循環,呈現健康紅潤膚色”。

          不過,塔塔和共同擁有該美容院的丈夫馬丸都堅稱,你可以瞬間看到效果。

          《早安美國》節目問彭妮鄧普頓工作室的表演指導漢克?朔布說,是否有可能不花這350美元,自己在家安全地做打臉美容。

          朔布說:“這非常簡單。訣竅在于你要確保自己不戴任何首飾,保持肘部和腕關節放松,把手指并攏成碗狀,然后往上直接拍打在這里。”他指著自己臉頰上的肉解釋道。

          在泰國很流行的還有“打屁股”,目的是為了讓臀部緊實,還有“拍打乳房”,目的是為了豐胸。

          一位名叫Khunying Tobnom的44歲的婦女利用這種“古老智慧”成就了一番事業,壟斷了曼谷市場,人們對她的手藝需求旺盛。

          根據《獨立報》,泰國衛生部的一項研究發現,強有力的按摩確實會讓實驗者的乳房顯著變大。

          衛生部甚至還出資贊助了一個項目,鼓勵女性學會自扇乳房來豐胸,以替代隆胸手術。

          然而,這種流行療法也許不用開刀,但是也免不了受些苦。客戶說這種療法挺疼的,不過還是可以承受的范圍之內。

          而且,掌握這門手藝也是價格不菲。人體拍打術、乳房拍打術和打臉美容術的培訓課程的學費都貴得離譜,分別為33萬美元、26.3萬美元和16.4萬美元。

          相關閱讀

          韓國男性變脂粉男 去年護膚花5億美元

          智能手機玩太多會讓你變成“手機臉”

          1/5韓國女性曾整容 專家揭整容根源

          荷蘭無業女享免費美容相親服務

          皮膚老化?生活習慣惹的禍

          研究:四大不良生活習慣讓你顯老12歲

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          knead: 揉捏

          forgo: 棄絕,放棄,作罷

          corner: 壟斷

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲AV成人片不卡无码| 岛国中文字幕一区二区 | 国产丰满乱子伦无码专区| 亚洲AV无码久久精品日韩| 国产精品自在自线视频| 久久综合精品国产丝袜长腿| 狠狠色丁香久久婷婷综合五月 | 亚洲一区二区三区在线激情| 久久老熟女一区二区蜜臀| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 九九热视频在线免费观看| 真人免费一级毛片一区二区| 亚洲av天码一区二区| 婷婷婷国产在线视频| 亚洲av久久精品狠狠爱av| 在线精品自拍亚洲第一区| 国产av精品一区二区三区| 97人人添人人澡人人澡人人澡| 老熟妇乱子交视频一区| 东京热av无码电影一区二区| 中文字幕少妇人妻视频| 国产乱人伦偷精品视频下| 又黄又爽又色的少妇毛片| 色综合激情丁香七月色综合| 无码人妻丝袜在线视频| 成年视频人免费网站动漫在线 | 国产旡码高清一区二区三区 | 豆国产97在线 | 亚洲| 中文字幕亚洲精品第一页| 国产二区三区不卡免费| 国产精品久久久久婷婷五月| 欧美精品一区二区三区中文字幕 | 成人精品自拍视频免费看| 日本高清中文字幕免费一区二区 | 四虎亚洲一区二区三区| 老司机久久99久久精品播放| 日韩激情无码av一区二区| 黄色大全免费看国产精品| 亚洲十八禁一区二区三区| 美女无遮挡免费视频网站| 日韩放荡少妇无码视频|