<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          研究:老板更愛雇傭自己喜歡的員工
          Bosses more likely to hire someone they fancy, study finds

          [ 2012-11-30 15:23] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          研究:老板更愛雇傭自己喜歡的員工

          Employers are more likely to hire people they fancy, researchers claim.

          Get Flash Player

          Employers are more likely to hire people they fancy, researchers claim, as they find "leisure pursuits, background and self-presentation" are more important than skills.

          Women in the workplace have fought a long battle to prove their skills, experience and CV are the only keys to their success.

          But their efforts may have been in vain, as a study find good looks, a winning smile and a little gentle flirtation may be the key to securing a job after all.

          Bosses would rather hire someone they find attractive and enjoy spending time with than the perfectly-qualified candidate, it has been claimed.

          They would rather employ someone “who will be their friend or maybe even their romantic partner”, with whom they feel a “spark”, researchers have suggested.

          A study, conducted by American sociologists, has found interviewers at banking, law and management consultancy firms consistently prefer applicants they “feel good around”.

          More than half of employers claim attractiveness, the right social background and how candidates spend their leisure time are the most important considerations when hiring, it is claimed.

          Dr Lauren Rivera, from Northwestern University in the United States, found interviewers often put their personal feelings of comfort, acceptance and excitement first.

          Half of those studied ranked “cultural fit” as the most important criterion at job interview stage, meaning they were more likely to hire someone with the same “leisure pursuits, background and self-presentation” as current staff.

          "Of course employers are looking for people who have the baseline of skills to effectively do the job,” she said.

          "But, beyond that, employers really want people who they will bond with, who they will feel good around, who will be their friend and maybe even their romantic partner.

          “As a result, employers don't necessarily hire the most skilled candidates."

          The study, based on 120 interviews and published in the American Sociological Review, is the first investigation of its kind into whether shared culture between employers and job candidates matters.

          (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          研究人員稱,雇主更傾向于雇傭自己喜歡的員工,因為他們覺得“消遣方式、社會背景以及自我表達方式”比技能重要得多。

          職場中的女性為證明她們擁有的技能、經驗及簡歷才是她們取得成功的關鍵已經斗爭已久。

          然而,她們所付出的努力都可能是徒勞的。研究表明,美麗的容貌、迷人的笑容以及適度的調情舉動或許才是穩住工作的關鍵。

          研究還發現,老板寧愿雇傭那些有魅力、更喜歡與之在一起的雇員,也不愿招聘完全合格的求職者。

          研究人員表示,老板寧愿雇傭那些“可能成為其朋友、甚至情侶”的雇員,因為與他們在一起會有種“來電”的感覺。

          美國的社會學家進行的一項研究發現,銀行、律所及管理咨詢公司的雇主無一例外青睞那些讓他們“感到舒服”的求職者。

          研究表明,超過半數的雇主都認為吸引力、合適的社會背景以及求職者的消遣方式是他們招聘員工時最首要的考慮因素。

          來自美國西北大學的勞倫?里維拉博士發現,雇主往往會把個人的舒適、接受和興奮的感覺放在首位。

          半數受調查者將“文化契合度”列為求職面試階段最為重要的衡量標準,這也就是說他們更傾向于雇傭與現有員工有著相同“消遣方式、社會背景以及自我表達方式”的員工。

          她表示,“當然,雇主也希望雇傭那些具備可以有效完成工作的基本技能的人”。

          “不過,除此以外,雇主確實也想雇傭能相處融洽、讓他們覺得舒服、可以成為其朋友甚至情侶的人”。

          “所以這樣一來,雇主不一定會雇傭最有能力的求職者”。

          該項研究取材于120名受訪者的采訪實錄,并發表在《美國社會學評論》上。它首次以獨特視角探尋了雇主與求職者間文化契合是否重要這一問題。

          相關閱讀

          跑步機辦公桌成白領健康新時尚

          英百萬員工年假未休完 多緣于工作壓力

          研究:加薪僅能帶來短時滿足感

          周五便裝日成走秀日 職員表示壓力山大

          智能手機讓人每天加班兩小時

          美國老板掏錢讓員工度假 需遠離工作

          員工多不滿 緣于老板自我感覺太良好

          英國公務員發工資看“薪水地圖”

          (中國日報網英語點津 實習生:王賓雷 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          in vain: 徒勞,無效

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久久精品94久久精品| 中文字幕日韩有码国产| 久久97人人超人人超碰超国产| 亚洲午夜理论片在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠777米奇| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园| 久久夜色精品国产欧美乱极品| 国产一区二区亚洲一区二区三区| 国产精品一区二区三区蜜臀| 奶头好大揉着好爽视频| 2022亚洲男人天堂| 精品精品久久宅男的天堂| 亚洲综合天堂一区二区三区| 九九热在线免费视频播放| 亚洲色大成网站WWW久久| 日韩丝袜亚洲国产欧美一区 | 东京一本一道一二三区| 国产成人AV一区二区三区无码| 又黄又爽又色的少妇毛片| 国产日韩欧美精品一区二区三区 | 国产av不卡一区二区| 欧美大bbbb流白水| 无码专区男人本色| 国产精品国产精品偷麻豆| 精品国产综合一区二区三区| 精品国产人妻一区二区三区久久 | 久久欧洲精品成av人片| 日本久久精品一区二区三区| 久久精品手机观看| 99久久国产综合精品成人影院| 色综合热无码热国产| 亚洲成A人一区二区三区| 国产日韩精品一区在线不卡| 国产成人精品成人a在线观看| 日韩精品有码中文字幕| 亚洲精品一区国产精品| 国产黄色精品高潮播放| 国产精品毛片一区二区三| 一级片一区二区中文字幕| 久久毛片少妇高潮| 国产成人一区二区三区免费视频|