<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

          美國寶寶取名 Apple、Siri受熱捧
          The iBabies - huge rise in youngsters called Siri, Apple and Mac

          [ 2012-12-04 14:40] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          美國寶寶取名 Apple、Siri受熱捧

          Apple, Siri and Mac have all risen in popularity as baby names this year.

          Get Flash Player

          Parents seem to be looking in an unusual place for inspiration for baby names this year - their smartphones and iPads.

          The number of babies named after Apple products has soared - Apple, Siri and Mac have all risen in popularity as baby names this year, according to parenting advice site BabyCenter's annual report.

          Siri - the name of the 'personal assistant' app on iPhone - has risen 5% in popularity, and the name Apple has leapt 585 places up BabyCenter's chart this year.

          The huge success of iPhone and iPad seem to be behind the new trend - BabyCenter describes the youngsters as 'iBabies'.

          "The smart phone may just be the best parenting tool since diapers, and some moms and dads are paying homage to industry leader Apple in their choice of baby names," says Linda Murray, the site's global editor in chief.

          "The moniker Apple, though still an unusual choice, rose 15% for girls, vaulting a whopping 585 spots."

          "For boys, the name Mac jumped 12%. And parents sure like the sound of Siri: The company's voice-enabled personal assistant climbed 5% on the list of girl names."

          Space-themed baby names - perhaps inspired by the publicity around NASA's Mars Curiosity Rover - also rose in popularity.

          "It seems space was a huge naming inspiration for parents this year: Sky, Star, Luna, Skylar, Heaven, Stella, and Mars all flew higher than last year. BabyCenter moms aren’t alone; celebrities like Uma Thurman – who named her daughter Luna – are looking to the sky as well," says Miller.

          Last week, a couple claimed to have called their baby Hashtag, after the Twitter term.

          A Facebook post said, "Hashtag Jameson was born at 10 o'clock last nite. She weys 8pounds and i luv her so much!!!!!!"

          Later, the authenticity of the post was disputed, with some claiming that the name was a fake, or a viral promotion.

          (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          今年,家長們似乎開始另辟蹊徑,以智能手機和iPad為靈感給寶寶取名。

          美國育兒網(wǎng)站BabyCenter的年度報告稱,今年取名為Apple產(chǎn)品名稱的寶寶大幅增加,取名為Apple,Siri和Mac的寶寶都有增加。

          取名為iPhone手機中“個人助理”應(yīng)用程序Siri的寶寶增加了5%,Apple已經(jīng)在BabyCenter今年的寶寶取名排行榜中躍升了585位。

          iPhone和iPad產(chǎn)品的巨大成功成為這一趨勢的原因。BabyCenter網(wǎng)站將這一代寶寶稱為iBabies。

          該網(wǎng)站的全球總編琳達-莫雷說:“自從紙尿褲問世以來,智能手機可能是出現(xiàn)的最好的育兒工具,而且很多父母在給寶寶取名時以此向工業(yè)先驅(qū)蘋果公司表示敬意。”

          “盡管Apple還不是常用的寶寶名字,但取名為Apple的女嬰今年增加了15%,躍升了585位。”

          “取名Mac的男嬰今年增加了12%。家長們的確很喜歡Siri的發(fā)音:蘋果公司的這款有聲個人助理程序在女嬰取名排行中上升了5%。”

          受空間探索啟發(fā)而取的寶寶名字也有增加,這也許是受到美國宇航局發(fā)射好奇號火星探測器的影響。

          米勒說:“看起來今年受空間探索啟發(fā)給寶寶取名的父母很多:取名為Sky, Star, Luna, Skylar, Heaven, Stella, 和Mars的寶寶都有上升。BabyCenter上統(tǒng)計的媽媽們并不孤單,烏瑪-瑟曼等名人也以此給寶寶取名,她給寶寶取名為Luna。”

          上周,一對夫婦給他們的寶寶取名為Twitter詞匯Hashtag(標(biāo)簽)。

          Facebook上的一篇帖子寫道:“Hashtag Jameson昨晚10點出生了,重八磅,我好愛她!”

          隨后,這篇帖子的真實性遭到懷疑,有人認(rèn)為這個名字是偽造的,或者是一種病毒傳銷。

          相關(guān)閱讀

          英國寶寶壓力大 過早成為“小大人”

          2011年英國寶寶取名熱門選擇

          名字有玄機 皮特、黛博拉當(dāng)總裁幾率大

          蘋果新地圖錯誤太多遭吐槽

          蘋果超越微軟 成美國歷史上市值最大公司

          蘋果入職信:你會熱愛的工作(雙語)

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          pay homage to: 表示敬意

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 色AV专区无码影音先锋| 亚洲中文字幕无线无码毛片| 久久热这里这里只有精品| 本免费Av无码专区一区| 亚洲欧美一区二区成人片| 国产精品福利自产拍久久| 天堂无码人妻精品一区二区三区| 久视频久免费视频久免费| 久久99久久99精品免视看国产成人 | 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 免费无码黄十八禁网站| 亚洲欧美日韩第一页| 波多野结系列18部无码观看a| 亚洲精品人妻中文字幕| 无码国产精品一区二区免费i6| 亚洲情A成黄在线观看动漫尤物| 欧日韩无套内射变态| 国产精品成人一区二区三区| 少妇真人直播免费视频| 欧美成人无码a区视频在线观看| 无码人妻一区二区三区在线视频| 91中文字幕一区在线| 精品卡通动漫亚洲AV第一页| 又色又爽又黄的视频国产| 精品一区二区免费不卡| 精品国产精品国产偷麻豆| 国产精品一区二区国产馆| 亚洲天堂视频在线观看| 精品人妻少妇嫩草av专区| 免费无码一区无码东京热| 亚洲区中文字幕日韩精品| 青草青草久热精品视频在线播放 | 国产69精品久久久久99尤物| 国产精品激情自拍系列| 在线中文字幕国产一区| 免费看无码自慰一区二区| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美 | 国产无遮挡免费视频免费| 青草99在线免费观看| 欧美成人www免费全部网站|