<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          女性愛在社交網上說謊 假裝過得精彩
          Why women constantly lie about life on Facebook

          [ 2013-03-14 09:02] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          女性愛在社交網上說謊 假裝過得精彩

          One third of women surveyed admitted to 'dishonesty' on social media sites such as Facebook

          Women consistently lie on social networking sites such as Facebook or Twitter to make their lives appear more exciting, a survey has found.

          Researchers found that at least one in four women exaggerated or distorted what they are doing on social media once a month.

          The survey of 2000 women found they mostly pretended to be out on the town, when in fact they are home alone, and embellished about an exotic holiday or their job.

          The most common reasons for women to write “fibs” included worrying their lives would seem “boring”, jealousy at seeing other people’s more exciting posts and wanting to impress their friends and acquaintances.

          Psychologists suggested that as people attempt to “stay connected” on social media, they can in fact “paradoxically” be left “more isolated”.

          They also said that the “more we try to make our lives seem perfect, the less perfect we feel”.

          According to the OnePoll survey, one third of women surveyed admitted to “dishonesty” on social media sites such as Facebook and Twitter at some stage.

          Almost one in four admitted to lying or exaggerating about key aspects of their life online between one and three times a month while almost one in 10 said they lied more than once a week.

          Nearly 30 percent of women lied about “doing something when I am home alone”, almost a quarter overstated their alcohol consumption while one in five were not truthful about their holiday activities or their jobs.

          Almost one in five women even lied about their “relationship status”.

          “We work very hard presenting ourselves to the world online, pretending and attempting to be happy all the time which is exhausting and ultimately unfulfilling,” said Dr Michael Sinclair, a leading British consultant psychologist.

          “Omitting the less desirable imperfections of our lives from the conversations with our 'friends' online leads to less opportunity to feel empathised with, resulting in a greater sense of disconnection from others.”

          The survey was commissioned by Pencourage, a new anonymous “diary-style” social media website.

          (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Source: Telegraph)

          一項調查發現,女性總愛在Facebook或Twitter這樣的社交網站上說謊,把自己的生活描述得比實際更精彩。

          研究人員發現,至少四分之一的女性每個月會有一次在社交媒體上夸張或扭曲地談論自己做的事。

          這項涵蓋了2000名女性的調查發現,她們大多假裝自己到市中心去玩樂,而事實上她們卻獨自在家待著,而且還喜歡把一次異域風情的假日或自己的工作加以美化。

          女性愛在社交網站上編寫“謊言”最常見的原因有擔心自己的生活看上去會顯得“單調乏味”,在看到他人上傳的精彩內容時感到嫉妒,想引起自己的朋友和熟人的注意。

          心理學家們指出,在人們試圖通過社交媒體“保持聯系”的同時,事實上他們反而會變得“更孤立”。

          心理學家們還說“我們越想讓自己的生活顯得完美,我們就感到越不完美”。

          根據OnePoll公司的調查,三分之一的被調查女性承認某些時候會在Facebook和Twitter這樣的社交網站上“說謊”。

          近四分之一的女性承認每個月會有一到三次在社交網站上謊報或夸張地描述自己生活的某些主要方面,近十分之一的女性稱她們每周在社交網上說謊超過一次。

          近30%的女性獨自在家時會謊稱自己在做某事,近四分之一的女性會夸大自己喝的酒量,五分之一的女性沒有據實描述自己的假日活動或工作。

          近五分之一的女性甚至會謊報自己的“感情狀態”。

          英國知名心理學顧問邁克爾?辛克萊博士說:“我們努力地把自己呈現給網上的世界,假裝自己一直都很開心并盡力保持這一狀態,這不但讓人精疲力竭,而且最終會讓人感到空虛。

          “在和線上‘好友’的談話中,把生活中不那么如意的不完美部分省去,這會減少我們產生共鳴的機會,從而導致與他人更大的隔絕感。”

          該調查由Pencourage網站委托開展,這是一家新的匿名 “日記體”社交網站。

          相關閱讀

          調查:女性會故意上傳朋友丑照

          調查:網上分享太多個人信息惹人厭

          見不得別人好全因自卑心作祟

          社交網絡時代 “好友”雖多密友很少

          科學家:社交網站培育出“自戀的一代”

          自戀狂自卑者更愛上社交網站

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          fib: 無關緊要(或無傷大雅)的謊言

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产av精品一区二区三区| 国产高潮大叫在线观看| 久久青草精品38国产免费| japanese成熟丰满熟妇| 精品无码久久久久久尤物| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 亚洲av中文一区二区| 在线中文字幕国产精品| 国产精品一区在线蜜臀| 在线免费观看视频1区| 亚洲大尺度无码无码专线| 欧美精品v| 亚洲中文字幕无码人在线| 一亚洲一区二区中文字幕| 亚洲精品自拍在线视频| 亚洲夜色噜噜av在线观看| 久久99国产精品尤物| 另类 专区 欧美 制服| 宅男噜噜噜66在线观看| 国产精品一亚洲av日韩| 日韩有码中文在线观看| 疯狂做受XXXX高潮国产| 亚洲午夜天堂| 亚洲精品你懂的在线观看| 制服丝袜长腿无码专区第一页| 熟女系列丰满熟妇AV| 亚洲国产精品久久久久4婷婷| 开心一区二区三区激情| 无码专区男人本色| 亚洲国产成人久久一区久久| 和黑人中出一区二区三区| 亚洲中文字幕国产精品| 亚洲高清国产拍精品5G| 国产精品久久久久无码网站| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码| 撕开奶罩疯狂揉吮奶头| 亚洲熟少妇一区二区三区| 2020国产欧洲精品网站| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品 | 国产一级特黄性生活大片| 亚洲精品成人福利网站|