<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度
          More people have access to cellphones than toilets

          [ 2013-03-25 11:15] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          聯(lián)合國最新一項研究顯示,全球70億人口中,60億都有手機可用,但只有45億有廁所可上。該研究報告指出,印度沒有廁所可上的總?cè)丝跀?shù)占全球此類人群的60%,約為6.26億人,而印度國內(nèi)擁有的手機數(shù)量則高達(dá)10億;與此相對應(yīng)的是,在全球第一人口大國——中國,只有1400萬人沒有廁所可上。數(shù)據(jù)顯示,每年死于痢疾的人口高達(dá)75萬,多數(shù)是因為沒有如廁設(shè)施,衛(wèi)生條件無法得到保證。聯(lián)合國常務(wù)副秘書長埃利亞松表示,如廁問題是很多人不愿討論的問題,但這又是保證數(shù)十億人健康、擁有環(huán)境清潔和基本人格尊嚴(yán)的核心問題。 他表示,聯(lián)合國正在發(fā)起一項全球性的活動,希望在2015年將無廁所可上的人口減至目前的一半。

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度

          A new United Nations study has found that more people around the world have access to a cellphone than to a working toilet.

          A new United Nations study has found that more people around the world have access to a cellphone than to a working toilet.

          The study’s numbers claim that of the world’s estimated 7 billion people, 6 billion have access to mobile phones. However, only 4.5 billion have access to a toilet.

          At a press conference announcing the report, U.N. Deputy Secretary-General Jan Eliasson announced the organization is launching an effort to halve the number of those without access by the end of 2015.

          “Let’s face it—this is a problem that people do not like to talk about. But it goes to the heart of ensuring good health, a clean environment and fundamental human dignity for billions of people,” Eliasson said at the press conference.

          In August 2012, the Bill Gates Foundation began its own effort to “reinvent the toilet” as a way to help curb the number of people around the world without access to sanitary waste disposal.

          Interestingly, the report states that India alone is responsible for 60 percent of the world’s population that does not use a toilet, an estimated 626 million individuals. Yet, at the same time, there are an estimated 1 billion cellphones in India.

          Conversely, in the world’s most highly populated country, China, only 14 million people do not have access to a toilet. However, there are also fewer cellphones in China, 986 million, according to the Daily Mail.

          Driving the point home, more than 750,000 people die each year from diarrhea and one of its primary causes is from unsanitary conditions created in communities without access to toilets.

          And there are other benefits of installing more modern sanitation options that don’t immediately come to mind.

          “This can also improve the safety of women and girls, who are often targeted when they are alone outdoors,” said Martin Mogwanja, deputy executive director of the U.N. Children’s Fund. “And providing safe and private toilets may also help girls to stay in school, which we know can increase their future earnings and help break the cycle of poverty.”

          (Source: Yahoo! News)

          相關(guān)閱讀

          印度議員大談“女人不該用手機”

          芬蘭扔手機大賽 男子創(chuàng)紀(jì)錄奪冠

          健康提示:請跟你的手機保持距離

          手機攜帶細(xì)菌量超馬桶手柄!

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 国产一级精品毛片基地| 久久 午夜福利 张柏芝| 精品黄色av一区二区三区| 国产女人被狂躁到高潮小说| 国产女同疯狂作爱系列| 2020国产欧洲精品网站| 少妇自慰流白口浆21p| 日韩精品中文字幕国产一| 成在线人永久免费视频播放| 91久久夜色精品国产网站| 无码精品人妻一区二区三区老牛| 在线观看91精品国产不卡| 亚洲精品韩国一区二区| 亚洲成人av在线资源网| 国产亚洲精品一区二区无| 亚洲欧美一区二区三区日产| 亚洲av二区三区在线| 国产99视频精品免费视频6| 亚洲成a人片在线观看中| 亚州AV无码乱码精品国产| 纯肉高h啪动漫| 国产午夜无码视频在线观看| 国产微拍精品一区二区| 国产精品麻豆中文字幕| 中文字幕精品亚洲二区| 忘忧草在线社区www中国中文| 羞羞色男人的天堂| 久久亚洲精品中文字幕无| 18禁成人免费无码网站| 国产精品久久国产丁香花| 精品久久久久久无码不卡| 久久波多野结衣av| 国产美女自慰在线观看| 免费人成在线观看网站| 国产在线播放专区av| 国产日产欧洲无码视频无遮挡| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 久久成人亚洲香蕉草草 | 亚洲热视频这里只有精品| 少妇人妻中文字幕hd|