<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

          什么是“匯率中間價”?

          [ 2013-05-10 08:57] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          據中國人民銀行授權中國外匯交易中心公布,5月8日銀行間外匯市場人民幣匯率中間價為1美元對人民幣6.1980元,再創歷史新高。

          請看《中國日報》的報道

          The People's Bank of China on Wednesday set the daily reference rate of the yuan against the dollar at 6.1980, the highest since China unified the official and market exchange rates at the end of 1993.

          中國人民銀行周三(5月8日)將人民幣對美元的每日參考匯率定為1美元對人民幣6.1980元,創下自1993年底官方匯率與市場交易匯率并軌以來的最高紀錄。

          Reference rate就是“參考匯率”,中國人民銀行(People's Bank of China,也稱為central bank)對外公布的當日人民幣與其他貨幣交易的benchmark(基準價)就叫匯率中間價(central parity rate),參考匯率(reference rate)指的就是央行公布的這個比價。

          在相關報道中,peg這個詞也需要大家注意。Peg在外匯詞匯中指“盯住”,即“將本國貨幣按一個固定比率同一種外幣或金價掛鉤”,“中國取消人民幣與美元掛鉤”,可以用以下幾種方式來表達:

          Chinese currency was no longer be pegged to the US dollar.

          China scraped/ditched yuan peg to US dollar.

          China abandoned the currency's decade-old peg against the US dollar.

          2005年7月21日起,中國開始實行“人民幣不再單一盯美元,而改為與一攬子貨幣掛鉤的匯率機制”(the move to peg the renminbi against a basket of currencies rather than just the US dollar)。

          相關閱讀

          匯率“微調” rate fine-tuning

          人民幣“跨境結算” cross-border settlement

          什么是“估值偏低貨幣”

          什么是“人民幣清算行”?

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品自在自线视频| 国产成人免费午夜在线观看| 开心色怡人综合网站| 波多野结衣中文字幕久久| 国产一区精品在线免费看| 亚洲精品久久久久久下一站| 蜜臀av一区二区三区人妻在线| 国产精品三级中文字幕| 成人精品视频一区二区三区| 无遮高潮国产免费观看| 日日摸夜夜添狠狠添欧美| 在线观看精品自拍视频| 亚洲av日韩av综合在线观看| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 强插少妇视频一区二区三区| 免费人妻无码不卡中文18禁| 欧美三级欧美成人高清| 最新国产精品好看的精品| 人妻无码久久中文字幕专区| 久久精品国产88精品久久| 男人猛躁进女人免费播放| 亚洲无av在线中文字幕| 亚洲综合精品成人| 国内a级一片免费av| 成人亚洲一区二区三区在线| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣 | 久久精品国产亚洲不av麻豆| 亚洲A综合一区二区三区| 亚洲精品va| 国产午夜福利小视频在线| 日日躁狠狠躁狠狠爱| 九九色这里只有精品国产| 亚洲va成无码人在线观看天堂| 无码专区中文字幕无码| 亚洲 制服 丝袜 无码| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 亚洲精品中文字幕在线观| 国产在线小视频| 久久一夜天堂av一区二区| 国产免费无遮挡吸奶头视频| 亚洲天堂网色图伦理经典|